Lyrics and translation Christophe - Les tabourets du bar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les tabourets du bar
Барные стулья
Seul,
seul
dans
la
nuit
qui
ne
dit
rien
Один,
один
в
безмолвной
ночи
Les
tabourets
du
bar
me
regardent
На
меня
смотрят
барные
стулья
Et
mon
piano
bleu
sourit
И
улыбается
мой
синий
рояль
Seul,
seul
dans
la
nuit
qui
ne
dit
rien
Один,
один
в
безмолвной
ночи
Le
vieux
garçon
chinois
me
sourit
Мне
улыбается
старый
китаец-официант
Et
mon
piano
bleu
s′ennuie
И
скучает
мой
синий
рояль
Vous,
les
ladies
un
peu
bizarres
Вы,
немного
странные
леди,
Vous,
les
danseurs
en
habit
noir
Вы,
танцоры
во
фраках,
Je
vous
ai
fait
valser
ce
soir
Я
кружил
вас
в
вальсе
этим
вечером
Moi,
le
pianiste
du
bar
Я,
пианист
в
баре,
Pour
vous,
je
n'ai
pas
un
regard
На
вас
не
обращаю
внимания,
Valentino
des
grands
boulevards
Валентино
с
больших
бульваров,
Qui
venez
briller
là,
pour
un
soir
Пришедшие
блистать
сюда
на
один
вечер
Mes
mains
blanches
vous
caressent,
lady,
Мои
белые
руки
ласкают
вас,
леди,
Sur
mon
piano,
elles
me
sourient
На
моем
рояле,
они
улыбаются
мне
Je
vous
ai
fait
pleurer
ce
soir
Я
заставил
вас
плакать
этим
вечером
Moi,
le
pianiste
du
bar
Я,
пианист
в
баре,
Quand
je
vous
accorde
un
regard
Когда
удостаиваю
вас
взглядом,
Vous,
les
déesses
en
satin
noir
Вы,
богини
в
черном
атласе,
Vous
rougissez
sous
votre
fard
Вы
краснеете
под
вашими
румянами
Sur
mon
piano
bleu
endormi
На
моем
спящем
синем
рояле
Mes
doigts
dansent
sur
un
tango
d′ennui
Мои
пальцы
танцуют
тоскливое
танго
A
quoi
rêvez-vous
donc,
lady,
О
чем
же
вы
мечтаете,
леди,
Assise
au
tabouret
du
bar?
Сидя
на
барном
стуле?
Les
verres
se
vident
sans
espoir
Бокалы
пустеют
безнадежно
Sur
un
dernier
tango
sans
vie
Под
последнее
безжизненное
танго
Seul,
le
garçon
chinois
me
sourit
Только
китаец-официант
улыбается
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yann Molin
Attention! Feel free to leave feedback.