Lyrics and translation Christophe - Merci John D'Etre Venu - Live Olympia 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merci John D'Etre Venu - Live Olympia 2002
Спасибо, Джон, что пришел - Концерт в Олимпии 2002
Je
suis
allé
au
mariage
Я
был
на
свадьбе
D'un
copain
de
mon
village
Друга
из
моей
деревни
Nous
avons
dîné
Мы
обедали
Au
milieu
d'un
champ
de
blé
rasé
Посреди
скошенного
пшеничного
поля
Le
fiancé
faisait
des
bonds
Жених
прыгал
Dans
son
bel
habit
de
location
В
своем
красивом
арендованном
костюме
Lorsque
soudain
les
Beatles
sont
arrivés
Когда
вдруг
появились
Битлз
Ils
ont
chanté
ils
ont
chanté
yeah
Они
пели,
они
пели,
да
Ils
ont
chanté
toute
la
journée
Они
пели
весь
день
Ils
ont
chanté
ils
ont
chanté
yeah
Они
пели,
они
пели,
да
Ils
ont
chanté
toute
la
journée
Они
пели
весь
день
John
Lennon
s'est
approché
Джон
Леннон
подошел
Il
a
pris
la
main
de
la
mariée
Он
взял
невесту
за
руку
Ils
se
sont
laissé
Они
уединились
Sur
une
botte
de
foin
aller
На
стоге
сена
Le
fiancé
s'est
consolé
Жених
утешился
En
mangeant
un
peu
de
pièce
montée
Съев
немного
свадебного
торта
Tout
ça
parc'qu'un
jour
Всё
это
потому,
что
однажды
Les
Beatles
sont
arrivés
Пришли
Битлз
Ils
ont
chanté
ils
ont
chanté
yeah
Они
пели,
они
пели,
да
Ils
ont
chanté
toute
la
journée
Они
пели
весь
день
Ils
ont
chanté
ils
ont
chanté
yeah
Они
пели,
они
пели,
да
Ils
ont
chanté
toute
la
journée
Они
пели
весь
день
Ils
ont
chanté
ils
ont
chanté
yeah
Они
пели,
они
пели,
да
Ils
ont
chanté
toute
la
journée
Они
пели
весь
день
Que
ce
soient
les
Beatles
ou
Donovan
Будь
то
Битлз
или
Донован
Un
beau
jour
quelqu'un
t'aurait
pris
ta
femme
В
один
прекрасный
день
кто-нибудь
увел
бы
у
тебя
жену
Comme
c'est
arrivé
le
premier
jour
Как
это
случилось
в
первый
день
Y
aura
pas
trop
d'bobo
côté
amour
Не
будет
слишком
больно
в
любви
{Ad
libitum}
{Ad
libitum}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe
Attention! Feel free to leave feedback.