Lyrics and translation Christophe - Mes passagères
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes passagères
Мои пассажирки
L'ombre
d'un
espoir
Тень
надежды
N'est
plus
qu'un
soupir
Теперь
лишь
вздох
Je
n'sais
plus
y
croire
Я
больше
не
верю
L'amour
se
retire
Любовь
отступает
Et
s'en
va
mourir
И
уходит
умирать
Sans
histoire
Без
истории
Mes
amours,
mes
passagères
Мои
любови,
мои
пассажирки
Vous
dormez
dans
ma
mémoire
Вы
спите
в
моей
памяти
Mes
amours,
mes
étrangères
Мои
любови,
мои
незнакомки
Vous
reviendrez,
tôt
ou
tard
Вы
вернетесь,
рано
или
поздно
Mes
amours,
mes
passagères
Мои
любови,
мои
пассажирки
Vous
dormez
dans
ma
mémoire
Вы
спите
в
моей
памяти
Mes
amours,
mes
étrangères
Мои
любови,
мои
незнакомки
Vous
reviendrez,
tôt
ou
tard
Вы
вернетесь,
рано
или
поздно
Chaque
fois
pour
toujours
Каждый
раз
навсегда
Quand
je
fais
l'aveu
Когда
я
признаюсь
De
tout
mon
amour
Во
всей
моей
любви
Je
serai
sérieux
Я
буду
серьёзным
Au
moins
pendant
deux
Хотя
бы
пару
Ou
trois
jours
Или
тройку
дней
Mes
amours,
mes
passagères
Мои
любови,
мои
пассажирки
Vous
dormez
dans
ma
mémoire
Вы
спите
в
моей
памяти
Mes
amours,
mes
étrangères
Мои
любови,
мои
незнакомки
Vous
reviendrez,
tôt
ou
tard
Вы
вернетесь,
рано
или
поздно
Mes
amours,
mes
passagères
Мои
любови,
мои
пассажирки
Vous
dormez
dans
ma
mémoire
Вы
спите
в
моей
памяти
Mes
amours,
mes
étrangères
Мои
любови,
мои
незнакомки
Vous
reviendrez,
tôt
ou
tard
Вы
вернетесь,
рано
или
поздно
La,lala,
lala-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Lalala,
lala
Ла-ла-ла,
ла-ла
La,lala,
lala-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Lalala,
lala
Ла-ла-ла,
ла-ла
La,lala,
lala-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Lalala,
lala
Ла-ла-ла,
ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe, S. Poitrenaud
Album
Best Of
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.