Lyrics and translation Christophe - Pour que demain ta vie soit moins moche, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour que demain ta vie soit moins moche, Pt. 1
Чтобы завтра твоя жизнь была менее унылой, ч. 1
Pour
que
demain
ta
vie
soit
moins
moche
Чтобы
завтра
твоя
жизнь
была
менее
унылой,
Choisis
l'étoile
et
je
te
la
décroche
Выбери
звезду,
и
я
её
для
тебя
достану.
Choisis
l'ami
des
lévriers
du
Gange
Выбери
друга
гончих
псов
Ганга,
Regarde
en
moi
le
jade
qui
te
change
Узри
во
мне
нефрит,
что
тебя
меняет.
Mes
bouddhas
de
chimère
Мои
Будды
химеры
Sont
à
toi,
j'espère
Принадлежат
тебе,
надеюсь,
Que
tu
sauras
leurs
plaire,
oh
Что
ты
сумеешь
им
понравиться,
о
Fais
que
demain
ta
vie
soit
moins
moche
Сделай
так,
чтобы
завтра
твоя
жизнь
была
менее
унылой,
Quand
un
marchand
de
colorants
t'approche
Когда
торговец
красителями
к
тебе
подходит,
Quitte
ce
monde
qui,
aujourd'hui,
te
prive
Покинь
этот
мир,
который
сегодня
лишает
тебя
De
ce
qu'il
faut
de
Cendrillon
pour
vivre
Того,
что
нужно
Золушке,
чтобы
жить.
De
chansons
électriques
Электрических
песен,
Parfum
d'Amérique
Аромата
Америки,
De
guitares
oniriques,
oh
Гитар
мечтательных,
о
Il
suffit
de
pouvoir
voir
Достаточно
лишь
увидеть
Les
dragons
des
villes
Драконов
городов,
Qui
s'enflamment
au
noir
d'ivoire
Что
воспламеняются
в
чёрной
слоновой
кости,
Dont
tu
peins
tes
cils
Которой
ты
красишь
ресницы,
Quand
mon
cœur
joue
à
chat
perché
Когда
моё
сердце
играет
в
прятки,
Nul
ne
peut
monter
Никто
не
может
подняться.
Pour
que
demain
ta
vie
soit
moins
moche
Чтобы
завтра
твоя
жизнь
была
менее
унылой,
Choisis
l'étoile
et
je
te
la
décroche
Выбери
звезду,
и
я
её
для
тебя
достану.
Pour
que
demain
ta
vie
soit
moins
moche
Чтобы
завтра
твоя
жизнь
была
менее
унылой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.