Christophe - Tonight Tonight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christophe - Tonight Tonight




Tonight Tonight
Сегодня ночью
Tonight, tonight, tonight, tonight
Сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью
Encore un jour de moins
Ещё на день меньше
Tonight, tonight, tonight, tonight
Сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью
Et je m'en lave les mains
И я умываю руки
Mais qu'est-ce qui vous pousse à vous lever le matin
Но что заставляет тебя вставать по утрам, милая?
Les portes de la nuit ne sont jamais fermées à clé
Двери ночи никогда не заперты на ключ
Les portes de la nuit ne sont jamais, jamais fermées à clé
Двери ночи никогда, никогда не заперты на ключ
La preuve que non, il suffirait de les pousser
Доказательство тому - достаточно их толкнуть
C'est la preuve que non, il suffirait juste de les pousser
Вот доказательство - достаточно просто их толкнуть
Tonight, tonight, tonight, tonight
Сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью
T'as pas deux tunes à me prêter
Не найдётся пары монет, дорогая?
Tonight, tonight, tonight, tonight
Сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью
Emmener Matilda danser
Пригласить Матильду на танец
Une fille de bonnes manières fouille jamais dans les affaires
Хорошо воспитанная девушка никогда не роется в чужих вещах
Les portes de la nuit ne sont jamais fermées à clé
Двери ночи никогда не заперты на ключ
Les portes de la nuit ne sont jamais, jamais fermées à clé
Двери ночи никогда, никогда не заперты на ключ
La preuve que non, il suffirait de les pousser
Доказательство тому - достаточно их толкнуть
C'est la preuve que non, il suffirait juste de les pousser
Вот доказательство - достаточно просто их толкнуть
13.10.45 jour de naissance
13.10.45 день рождения
Tonight, tonight, tonight, tonight
Сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью
Cravate satin gris clair
Галстук светло-серого атласа
Tonight, tonight, tonight, tonight
Сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью
Non je marie pas mon frère
Нет, я не женю брата
Tous ces chiens qui aboient, le nez dans la poussière
Все эти псы, что лают, уткнувшись носом в пыль
Les portes de la nuit ne sont jamais fermées à clé
Двери ночи никогда не заперты на ключ
Les portes de la nuit ne sont jamais, jamais fermées à clé
Двери ночи никогда, никогда не заперты на ключ
La preuve que non, il suffisait de les pousser
Доказательство тому - достаточно их толкнуть
C'est la preuve que non, il suffisait de les pousser
Вот доказательство - достаточно просто их толкнуть
Tonight, tonight, tonight, tonight
Сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью
Déjà le petit matin
Уже раннее утро
Tonight, tonight, tonight, tonight
Сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью
Encore une nuit de moins
Ещё на одну ночь меньше






Attention! Feel free to leave feedback.