Lyrics and translation Christophe - Tu te moques - Mansfield.TYA Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu te moques - Mansfield.TYA Remix
Ты смеешься - Mansfield.TYA Remix
Dans
la
nuit,
le
jour
Ночью,
днём
Je
parle
de
toi
petit
sauvage
sans
loi
Я
говорю
о
тебе,
маленькая
дикарка,
живущая
вне
закона
Et
rien
autour
И
ничего
вокруг
Tu
viens
tu
vas,
tu
restes
loin
Ты
приходишь,
уходишь,
остаёшься
вдали
J'm'aventure
le
long
des
murs
qui
se
dressent
Я
брожу
вдоль
стен,
что
возвышаются
Plus
personne
Больше
никого
Tu
lâches
et
tu
dis
toc
Ты
сдаёшься
и
говоришь
тук
Tu
refuses
tout
en
bloc
Ты
отказываешься
от
всего
разом
Tu
dièses
et
tu
bémoles
Ты
диезишь
и
ты
бемолишь
Tu
altères
tout
en
somme
Ты
изменяешь
всё
в
целом
Tu
déconnes
Ты
валяешь
дурака
Tu
lâches
et
tu
dis
toc
Ты
сдаёшься
и
говоришь
тук
Tu
refuses
tout
en
bloc
Ты
отказываешься
от
всего
разом
Je
m'en
moque
Мне
всё
равно
Tu
dièses
et
tu
bémoles
Ты
диезишь
и
ты
бемолишь
Tu
altères
tout
en
somme
Ты
изменяешь
всё
в
целом
Tu
déconnes
Ты
валяешь
дурака
(Dans
le
jour,
la
nuit)
(Днём,
ночью)
(Tu
parles
de
moi)
(Ты
говоришь
обо
мне)
(Comme
d'une
robe
que
tu
ne
quittes
pas)
(Как
о
платье,
которое
ты
не
снимаешь)
(À
chaque
pas,
tu
me
fuis)
(С
каждым
шагом
ты
убегаешь
от
меня)
(Moi,
je
te
suis)
(А
я
следую
за
тобой)
(Tu
disparais)
(Ты
исчезаешь)
(Mon
cœur
secret
se
cloisonne)
(Моё
тайное
сердце
закрывается)
(Mon
cœur
secret
plus
personne)
(В
моём
тайном
сердце
больше
никого)
Tu
lâches
et
tu
dis
toc
Ты
сдаёшься
и
говоришь
тук
Tu
refuses
tout
en
bloc
Ты
отказываешься
от
всего
разом
Tu
dièses
et
tu
bémoles
Ты
диезишь
и
ты
бемолишь
Tu
altères
tout
en
somme
Ты
изменяешь
всё
в
целом
Tu
déconnes
Ты
валяешь
дурака
(Tu
lâches
et
tu
dis
toc)
(Ты
сдаёшься
и
говоришь
тук)
(Tu
refuses
tout
en
bloc)
(Ты
отказываешься
от
всего
разом)
(Tu
t'en
moque)
(Тебе
всё
равно)
(Tu
dièses
et
tu
bémoles)
(Ты
диезишь
и
ты
бемолишь)
(Tu
altères
tout
en
somme)
(Ты
изменяешь
всё
в
целом)
(Tu
déconnes)
(Ты
валяешь
дурака)
(Tu
lâches
et
tu
dis
toc)
(Ты
сдаёшься
и
говоришь
тук)
(Tu
refuses
tout
en
bloc)
(Ты
отказываешься
от
всего
разом)
(Je
m'en
moque)
(Мне
всё
равно)
(Tu
dièses
et
tu
bémoles)
(Ты
диезишь
и
ты
бемолишь)
(Tu
altères
tout
en
somme)
(Ты
изменяешь
всё
в
целом)
(On
déconne).
(Мы
валяем
дурака).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Georges Jacq Bevilacqua, Laurie Darmon, Christophe Stephane Van Huffel, Maud Nadal, Clement Virgile Ducol
Attention! Feel free to leave feedback.