Lyrics and translation Christophe - Tu te moques
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
la
nuit,
le
jour
Ночью,
днём
Je
parle
de
toi
petite
sauvage
sans
loi
Я
говорю
о
тебе,
маленькая
дикарка,
вне
закона
Et
rien
autour
И
ничего
вокруг
Tu
viens
tu
vas,
tu
restes
loin
Ты
приходишь,
уходишь,
остаёшься
далеко
J'm'aventure
le
long
des
murs
qui
se
dressent
Я
брожу
вдоль
стен,
которые
возвышаются
Plus
personne
Больше
никого
Tu
lâches
et
tu
dis
toc
Ты
бросаешь
и
говоришь
тук
Tu
refuses
tout
en
bloc
Ты
отказываешься
от
всего
разом
Tu
dièses
et
tu
bémoles
Ты
диезишь
и
бемолишь
Tu
altères
tout
en
sol
Ты
изменяешь
всё
в
соль
Tu
découvres
Ты
открываешь
Tu
lâches
et
tu
dis
toc
Ты
бросаешь
и
говоришь
тук
Tu
refuses
tout
en
bloc
Ты
отказываешься
от
всего
разом
Je
m'en
moque
Мне
всё
равно
Tu
dièses
et
tu
bémoles
Ты
диезишь
и
бемолишь
Tu
altères
tout
en
somme
Ты
изменяешь
всё
в
итоге
Tu
déconnes
Ты
дурачишься
Dans
le
jour,
la
nuit
Днём,
ночью
Tu
parles
de
moi
Ты
говоришь
обо
мне
Comme
d'une
robe
que
tu
ne
quittes
pas
Как
о
платье,
которое
ты
не
снимаешь
À
chaque
pas,
tu
me
fuis
С
каждым
шагом
ты
убегаешь
от
меня
Moi,
je
te
suis
Я
следую
за
тобой
Tu
disparais
Ты
исчезаешь
Mon
cœur
secret
se
cloisonne
Моё
тайное
сердце
закрывается
L'unique
personne
Единственная
Tu
lâches
et
tu
dis
toc
Ты
бросаешь
и
говоришь
тук
Tu
refuses
tout
en
bloc
Ты
отказываешься
от
всего
разом
Tu
dièses
et
tu
bémoles
Ты
диезишь
и
бемолишь
Tu
altères
tout
en
somme
Ты
изменяешь
всё
в
итоге
Tu
déconnes
Ты
дурачишься
Tu
lâches
et
tu
dis
toc
Ты
бросаешь
и
говоришь
тук
Tu
refuses
tout
en
bloc
Ты
отказываешься
от
всего
разом
Je
m'en
moque
Мне
всё
равно
Tu
dièses
et
tu
bémoles
Ты
диезишь
и
бемолишь
Tu
altères
tout
en
somme
Ты
изменяешь
всё
в
итоге
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Georges Jacq Bevilacqua, Maud Nadal, Christophe Stephane Van Huffel, Clement Virgile Ducol, Laurie Darmon
Attention! Feel free to leave feedback.