Lyrics and translation Christophe - Un Peu Menteur - Live Olympia 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Peu Menteur - Live Olympia 2002
Немного лживый - Концерт в Олимпии 2002
J'
traine,
J'traine
Брожу,
брожу,
Le
feu
rouge
passe
au
vert
Зеленый
свет
зажегся,
Ce
trottoir,
quelle
galère
Этот
тротуар,
какая
мука,
J'traine,
J'traine
Брожу,
брожу,
Un
mec
m'a
regardé,
Какой-то
парень
посмотрел
на
меня,
Je
ferais
peut-être
mieux
de
me
poser...
ouais
Может,
лучше
присесть
где-нибудь...
ага.
Boulevard
des
Italiens,
le
Bar
est
ouvert
Бульвар
Итальянцев,
бар
открыт,
Et
la
musique
sonne
super,
И
музыка
звучит
превосходно
Dans
cet
endroit
désert.
В
этом
пустынном
месте.
Boulevard
des
Italiens,
le
Bar
est
ouvert,
Бульвар
Итальянцев,
бар
открыт
A
tous
les
coeurs
verts,
Всем
зеленым
сердцам,
Comme
moi
visiteur,
un
peu
menteur.
Таким,
как
я,
посетителям,
немного
лживым.
Y
a
trois
parties
au
compteur
du
flipper,
Три
партии
на
счетчике
у
пинбольного
автомата,
Je
regarde
l'heure,
j'ai
peur.
Смотрю
на
время,
мне
страшно.
J'traine,
J'traine,
Брожу,
брожу,
Elle
n'a
qu'à
traverser.
Нужно
лишь,
чтобы
ты
перешла
дорогу.
J'arrêterais
mon
ciné...
mon
ciné.
Я
остановлю
свой
киносеанс...
свой
киносеанс.
J'l'aime,
j'l'aime,
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Pas
besoin
de
se
parler,
Не
нужно
говорить,
Juste
un
petit
endroit
pour
rêver.
Просто
небольшое
место,
чтобы
помечтать.
Boulevard
des
Italiens,
le
Bar
est
ouvert,
Бульвар
Итальянцев,
бар
открыт,
Et
la
musique
sonne
super,
И
музыка
звучит
превосходно
Dans
cet
endroit
désert.
В
этом
пустынном
месте.
Boulevard
des
Italiens,
le
Bar
est
ouvert
Бульвар
Итальянцев,
бар
открыт
A
tous
les
coeurs
verts,
Всем
зеленым
сердцам,
Comme
moi
visiteur,
un
peu
menteur.
Таким,
как
я,
посетителям,
немного
лживым.
Y
a
plus
de
parties
au
compteur
du
flipper.
Партий
больше
нет
на
счетчике
у
пинбольного
автомата.
Je
regarde
l'heure,
j'ai
peur.
Смотрю
на
время,
мне
страшно.
Juste
un
peu
menteur...
menteur.
Просто
немного
лживый...
лживый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bevilacqua Daniel Georges Jacq, Decout Jean-louis Dominique
Attention! Feel free to leave feedback.