Lyrics and translation Christopher - Fall So Hard (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall So Hard (Acoustic Version)
Падаю Без Оглядки (Акустическая Версия)
Well,
I
thought
I
was
already
home
Я
думал,
что
уже
дома,
'Til
you
came
in
like
a
wrecking
ball
Пока
ты
не
ворвалась,
словно
шар
для
сноса.
So
where
do
we
go,
where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти,
куда
нам
идти
отсюда?
When
all
that
we
know
is
nothing
at
all,
my
dear
Ведь
все,
что
мы
знаем
– это
ничто,
моя
дорогая.
Never
knew
that
I
could
fall
so
Никогда
не
знал,
что
могу
так
Baby,
when
I
met
you,
I
never
knew
I
could
fall
so
hard
(oh,
oh,
oh)
Детка,
когда
я
встретил
тебя,
я
и
подумать
не
мог,
что
могу
так
сильно
влюбиться.
(О-о-о)
Make
me
wanna
change
for
the
better
because
of
who
you
are
(oh,
oh,
oh)
Ты
заставляешь
меня
меняться
к
лучшему,
потому
что
ты
именно
такая.
(О-о-о)
And
everything
I
thought
was
about
me
was
always
about
you
(oh,
oh,
oh)
И
все,
что,
как
мне
казалось,
было
обо
мне,
всегда
было
о
тебе.
(О-о-о)
Baby,
when
I
met
you,
I
never
knew
I
could
fall
so
hard
Детка,
когда
я
встретил
тебя,
я
и
подумать
не
мог,
что
могу
так
сильно
влюбиться.
Never
knew
that
I
could
fall
so
ha-ha,
ha,
ha-ha,
ha,
ha,
ha,
ha-ha,
hard
Никогда
не
знал,
что
могу
так
си-ильно,
си-ильно,
си-ильно,
си-ильно
влюбиться.
I
could
fall
so
ha-ha,
ha,
ha-ha,
ha,
ha,
ha,
ha-ha,
ha-hard
Могу
так
си-ильно,
си-ильно,
си-ильно,
си-ильно,
си-ильно
влюбиться.
Now
it
creeps
in
all
my
fears
for
you
Теперь
это
пробирается
во
все
мои
страхи
за
тебя.
For
the
first
time,
I
got
everything
to
lose
Впервые
мне
есть
что
терять.
So
where
do
we
go,
where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти,
куда
нам
идти
отсюда?
When
all
that
we
know
is
nothing
at
all,
my
dear
Ведь
все,
что
мы
знаем
– это
ничто,
моя
дорогая.
Never
knew
that
I
could
fall
so
Никогда
не
знал,
что
могу
так
Baby,
when
I
met
you,
I
never
knew
I
could
fall
so
hard
(oh,
oh,
oh)
Детка,
когда
я
встретил
тебя,
я
и
подумать
не
мог,
что
могу
так
сильно
влюбиться.
(О-о-о)
Make
me
wanna
change
for
the
better
because
of
who
you
are
(oh,
oh,
oh)
Ты
заставляешь
меня
меняться
к
лучшему,
потому
что
ты
именно
такая.
(О-о-о)
And
everything
I
thought
was
about
me
was
always
about
you
(oh,
oh,
oh)
И
все,
что,
как
мне
казалось,
было
обо
мне,
всегда
было
о
тебе.
(О-о-о)
Baby,
when
I
met
you,
I
never
knew
I
could
fall
so
hard
Детка,
когда
я
встретил
тебя,
я
и
подумать
не
мог,
что
могу
так
сильно
влюбиться.
Never
knew
that
I
could
fall
so
ha-ha,
ha,
ha-ha,
ha,
ha,
ha,
ha-ha,
hard
Никогда
не
знал,
что
могу
так
си-ильно,
си-ильно,
си-ильно,
си-ильно
влюбиться.
I
could
fall
so
ha-ha,
ha,
ha-ha,
ha,
ha,
ha,
ha-ha,
ha-hard
Могу
так
си-ильно,
си-ильно,
си-ильно,
си-ильно,
си-ильно
влюбиться.
Wherever
you
go,
wherever
you
go,
I'll
be
there
Куда
бы
ты
ни
пошла,
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
буду
там.
All
that
I
know
is
wherever
you
go,
I'll
be
there
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
буду
там.
Never
knew
that
I
could
fall
so
ha-ha,
ha,
ha-ha,
ha,
ha,
ha,
ha-ha,
hard
(I
never
knew
that
I
could)
Никогда
не
знал,
что
могу
так
си-ильно,
си-ильно,
си-ильно,
си-ильно
влюбиться
(Я
никогда
не
знал,
что
смогу).
Never
knew
that
I
could
fall
so
ha-ha,
ha,
ha-ha,
ha,
ha,
ha,
ha-ha,
ha-hard
Никогда
не
знал,
что
могу
так
си-ильно,
си-ильно,
си-ильно,
си-ильно,
си-ильно
влюбиться.
Never
knew
that
I
could
fall
so
Никогда
не
знал,
что
могу
так
Baby,
when
I
met
you,
I
never
knew
I
could
fall
so
hard
(oh,
oh,
oh)
Детка,
когда
я
встретил
тебя,
я
и
подумать
не
мог,
что
могу
так
сильно
влюбиться.
(О-о-о)
Make
me
wanna
change
for
the
better
because
of
who
you
are
(oh,
oh,
oh)
Ты
заставляешь
меня
меняться
к
лучшему,
потому
что
ты
именно
такая.
(О-о-о)
And
everything
I
thought
was
about
me
was
always
about
you
(oh,
oh,
oh)
И
все,
что,
как
мне
казалось,
было
обо
мне,
всегда
было
о
тебе.
(О-о-о)
Baby,
when
I
met
you,
I
never
knew
I
could
fall
so
hard
Детка,
когда
я
встретил
тебя,
я
и
подумать
не
мог,
что
могу
так
сильно
влюбиться.
Never
knew
I
could
fall
so
Никогда
не
знал,
что
могу
так
влюбиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mads Lundegaard, Christopher Lund Nissen, Jeppe London Bilsby, Celine Svanbaeck
Attention! Feel free to leave feedback.