Christopher - First Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christopher - First Time




I know you've been waiting for my lovin' (lovin', lovin', lovin')
Я знаю, ты ждала моей любви (любви, любви, любви).
And I know it's been such a long time comin' (comin', comin', comin')
И я знаю, что прошло так много времени с тех пор, как я пришел (пришел, пришел, пришел)
We got comfortable on a stool, we got so lost in the time
Мы удобно устроились на табурете, мы так потерялись во времени
If it's possible, I would love if we could try
Если это возможно, я был бы рад, если бы мы могли попробовать
To do it, do it like the first time (like the first time)
Чтобы сделать это, сделай это как в первый раз (как в первый раз)
To do it, do it like the first time (like the first time)
Чтобы сделать это, сделай это как в первый раз (как в первый раз)
(Do it, do it like the first time)
(Сделай это, сделай это как в первый раз)
(Do it, do it like the first time)
(Сделай это, сделай это как в первый раз)
I'ma take off your clothes, and do you on the bed
Я сниму с тебя одежду и займусь тобой на кровати
Kissing your lips then your neck
Целую твои губы, потом шею
Then do like spark between your legs
Затем сделай что-то вроде искры между твоих ног
You know the neighbours don't like that
Ты же знаешь, соседям это не нравится
Kissing you right between your eyes
Целую тебя прямо между глаз
Cancel your plans, we're going all night
Отмени свои планы, мы собираемся на всю ночь
Never forget when you said the best sex you ever had was the first time
Никогда не забуду, как ты сказал, что лучший секс, который у тебя когда-либо был, был в первый раз
Let's do it, do it like the first time
Давай сделаем это, сделаем это как в первый раз
I remember when we started kissing
Я помню, когда мы начали целоваться
We didn't care when we're ooh so exquisite
Нам было все равно, когда мы, о-о, такие изысканные
We got comfortable on a stool, we got so lost in the time
Мы удобно устроились на табурете, мы так потерялись во времени
If it's possible, I would love if we could try
Если это возможно, я был бы рад, если бы мы могли попробовать
To do it, do it like the first time (like the first time)
Чтобы сделать это, сделай это как в первый раз (как в первый раз)
To do it, do it like the first time
Чтобы сделать это, сделай это как в первый раз
I'ma take off your clothes, and do you on the bed
Я сниму с тебя одежду и займусь тобой на кровати
Kissing your lips then your neck
Целую твои губы, потом шею
Then do like spark between your legs
Затем сделай что-то вроде искры между твоих ног
You know the neighbours don't like that
Ты же знаешь, соседям это не нравится
Kissing you right between your eyes
Целую тебя прямо между глаз
Cancel your plans, we're going all night
Отмени свои планы, мы собираемся на всю ночь
Never forget when you said the best sex you ever had was the first time
Никогда не забуду, как ты сказал, что лучший секс, который у тебя когда-либо был, был в первый раз
Let's do it, do it like the first time
Давай сделаем это, сделаем это как в первый раз
Let's do it, do it like the first time
Давай сделаем это, сделаем это как в первый раз
Oh, baby, baby, let's do it, do it like the first time
О, детка, детка, давай сделаем это, сделаем это как в первый раз
We could do it all night (like, like, like the first time)
Мы могли бы заниматься этим всю ночь (как, как, как в первый раз)
We should do it all night (like, like, like, like the first time)
Мы должны заниматься этим всю ночь (как, как, как, как в первый раз)
Just let me do it all night (like, like, like, the first time)
Просто позволь мне заниматься этим всю ночь (как, как, как в первый раз)
I wanna do you all night (like, like, like, like the first time)
Я хочу заниматься с тобой всю ночь (как, как, как, как в первый раз)





Writer(s): FRIDOLIN NORDSOE SCHJOLDAN, CHRISTOPHER LUND NISSEN, FREDERIK TAO NORDSOE SCHJOLDAN, BRANDON BEAL


Attention! Feel free to leave feedback.