Lyrics and translation Christopher - Irony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
still
smoking
'cause
I
read
somewhere
Я
все
еще
курю,
потому
что
где-то
прочитал,
If
I
quit
before
I'm
twenty-six
Что
если
брошу
до
двадцати
шести,
I'll
be
fine
so
I'm
lying
to
myself
То
все
будет
хорошо,
так
что
я
лгу
самому
себе,
While
I
light
another
cigarette
Пока
прикуриваю
очередную
сигарету.
I'm
addicted
to
my
phone
Я
зависим
от
своего
телефона,
Getting
anxious
every
time
that
it's
out
of
reach
Начинаю
нервничать
каждый
раз,
когда
он
вне
досягаемости.
I
lie
awake,
screen
right
up
in
my
face
Я
лежу
без
сна,
экран
прямо
перед
лицом,
And
I
wonder
why
I
can't
sleep
И
удивляюсь,
почему
не
могу
уснуть.
Oh,
can't
you
see
the
irony?
О,
разве
ты
не
видишь
иронии?
Oh,
can't
you
see
the
irony?
О,
разве
ты
не
видишь
иронии?
I
saw
these
awful
things
in
a
documentary
Я
увидел
эти
ужасные
вещи
в
документальном
фильме,
Decided
I
would
stop
eating
meat
Решил,
что
перестану
есть
мясо,
To
save
the
planet
'til
I
was
like
"damn
it"
Чтобы
спасти
планету,
пока
не
подумал:
"Черт
возьми",
I
didn't
even
last
a
week
Я
даже
недели
не
продержался.
So
pretty
perfect
on
the
surface,
but
the
truth
is
Так
идеально
на
поверхности,
но
правда
в
том,
I
don't
wanna
be
that
guy
Что
я
не
хочу
быть
таким
парнем.
But
I
got
a
script,
better
stick
to
it
Но
у
меня
есть
сценарий,
лучше
придерживаться
его.
My
label's
telling
me
I
gotta
lie
Мой
лейбл
говорит
мне,
что
я
должен
лгать.
Oh,
can't
you
see
the
irony?
О,
разве
ты
не
видишь
иронии?
Oh,
can't
you
see
the
irony?
О,
разве
ты
не
видишь
иронии?
And
nobody's
perfect
under
the
surface
И
никто
не
идеален
под
поверхностью,
They'll
never
see
that
side
of
me
Они
никогда
не
увидят
эту
мою
сторону.
Oh,
can't
you
see
the
irony?
О,
разве
ты
не
видишь
иронии?
I
just
got
a
new
tattoo,
I'm
embarrassed
Я
только
что
сделал
новую
татуировку,
мне
стыдно,
'Cause
I
didn't
even
tell
my
own
mom
Потому
что
я
даже
не
сказал
своей
маме.
So
every
time
I'm
home
visiting
my
parents
Поэтому
каждый
раз,
когда
я
дома
у
родителей,
I
always
keep
my
sweater
on
Я
всегда
ношу
свитер.
I
don't
care
if
it's
the
truth
or
not
Мне
все
равно,
правда
это
или
нет,
All
I
care
about
is
gettin'
likes
Меня
волнуют
только
лайки.
Reading
the
comments
like
everybody's
honest
Читаю
комментарии,
будто
все
честны,
While
they're
cheering
for
my
fake
life
Пока
они
восхищаются
моей
фальшивой
жизнью.
Oh,
can't
you
see
the
irony?
О,
разве
ты
не
видишь
иронии?
Oh,
can't
you
see
the
irony?
О,
разве
ты
не
видишь
иронии?
And
nobody's
perfect
under
the
surface
И
никто
не
идеален
под
поверхностью,
They'll
never
see
that
side
of
me
Они
никогда
не
увидят
эту
мою
сторону.
Oh,
can't
you
see
the
irony?
О,
разве
ты
не
видишь
иронии?
'Cause
I'm
only
human
after
all
Ведь
я
всего
лишь
человек
в
конце
концов,
Put
a
filter
on
and
it
make
it
look
natural
Наложи
фильтр,
и
это
будет
выглядеть
естественно.
'Cause
I'm
only
human
after
all
Ведь
я
всего
лишь
человек
в
конце
концов,
Put
a
filter
on
and
it
make
it
look
natural
Наложи
фильтр,
и
это
будет
выглядеть
естественно.
Can't
you
see
the
irony?
Разве
ты
не
видишь
иронии?
Oh,
can't
you
see
the
irony?
О,
разве
ты
не
видишь
иронии?
Oh,
can't
you
see
the
irony?
О,
разве
ты
не
видишь
иронии?
Oh,
can't
you
see
the
irony?
О,
разве
ты
не
видишь
иронии?
And
nobody's
perfect
under
the
surface
И
никто
не
идеален
под
поверхностью,
But
everybody's
tryna
be
Но
все
пытаются
быть
такими.
Can't
you
see
the
irony?
Разве
ты
не
видишь
иронии?
Oh,
can't
you
see
the
irony?
О,
разве
ты
не
видишь
иронии?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAR ANDREAS WESTERLUND, PETTER TARLAND, CHRISTOPHER LUND NISSEN
Album
Irony
date of release
05-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.