Lyrics and translation Christopher - Real Life
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
the
reason
we're
so
strong
Вот
почему
мы
такие
сильные
No,
we
don't
break
Нет,
мы
не
ломаемся
We
made
mistakes
but
it's
okay
Мы
совершали
ошибки,
но
это
нормально
And
we've
been
up
for
hours
И
мы
не
спим
уже
несколько
часов
We've
been
up
for
days
Мы
не
спим
уже
несколько
дней
Worrying
about
the
things
that
we
can't
change
(yeah)
Беспокоясь
о
вещах,
которые
мы
не
можем
изменить
(да)
So
tell
me
what's
the
use
Так
скажи
мне,
какой
в
этом
смысл
There's
no
way
I
can
lose
Я
ни
за
что
не
могу
проиграть
'Cause
I
got
you,
I
got
you
Потому
что
у
меня
есть
ты,
у
меня
есть
ты
Is
this
what
heaven
feels
like?
Это
то,
на
что
похожи
небеса?
This
just
can't
be
real
life
Это
просто
не
может
быть
реальной
жизнью
It
took
some
time
to
realize
Потребовалось
некоторое
время,
чтобы
осознать
After
all
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли
The
good
parts
only
feel
like
they
do
Хорошие
части
только
кажутся
такими,
какие
они
есть
'Cause
we
got
the
bad
parts
too
Потому
что
у
нас
тоже
есть
плохие
стороны
Had
a
bad
day,
had
a
rough
week
Был
плохой
день,
была
тяжелая
неделя
Baby
don't
worry,
put
it
on
me
Детка,
не
волнуйся,
надень
это
на
меня.
'Cause
I
got
you,
I
got
you
Потому
что
у
меня
есть
ты,
у
меня
есть
ты
And
we've
been
up
for
hours
И
мы
не
спим
уже
несколько
часов
We've
been
up
for
days
Мы
не
спим
уже
несколько
дней
Worrying
about
the
things
that
we
can't
change
(yeah)
Беспокоясь
о
вещах,
которые
мы
не
можем
изменить
(да)
But
tell
me
what's
the
use
Но
скажи
мне,
какой
в
этом
смысл
There's
no
way
I
can
lose
Я
ни
за
что
не
могу
проиграть
'Cause
I
got
you,
yeah
I
got
you
Потому
что
у
меня
есть
ты,
да,
у
меня
есть
ты
Is
this
what
heaven
feels
like?
Это
то,
на
что
похожи
небеса?
This
just
can't
be
real
life
Это
просто
не
может
быть
реальной
жизнью
It
took
some
time
to
realize
Потребовалось
некоторое
время,
чтобы
осознать
After
all
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли
The
good
parts
only
feel
like
they
do
Хорошие
части
только
кажутся
такими,
какие
они
есть
'Cause
we
got
the
bad
parts
too,
ooh
ooh,
ooh
ooh
Потому
что
у
нас
тоже
есть
плохие
стороны,
о-о-о,
о-о-о
The
bad
parts
too,
ooh
ooh,
ooh
ooh
И
плохие
моменты
тоже,
о-о-о,
о-о-о
Baby
I
got
you
and
your
bad
parts
too
Детка,
у
меня
есть
ты
и
твои
плохие
стороны
тоже.
Bad
parts
too
Плохие
части
тоже
I
know
we
don't
break
Я
знаю,
что
мы
не
расстанемся
Made
mistakes
but
it's
okay
Совершал
ошибки,
но
это
нормально
Is
this
what
heaven
feels
like?
Это
то,
на
что
похожи
небеса?
This
just
can't
be
real
life
Это
просто
не
может
быть
реальной
жизнью
It
took
some
time
to
realize
Потребовалось
некоторое
время,
чтобы
осознать
After
all
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли
The
good
parts
only
feel
like
they
do
Хорошие
части
только
кажутся
такими,
какие
они
есть
Is
this
what
heaven
feels
like?
Это
то,
на
что
похожи
небеса?
This
just
can't
be
real
life
Это
просто
не
может
быть
реальной
жизнью
It
took
some
time
to
realize
Потребовалось
некоторое
время,
чтобы
осознать
After
all
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли
The
good
parts
only
feel
like
they
do
Хорошие
части
только
кажутся
такими,
какие
они
есть
'Cause
we
got
the
bad
parts
too,
ooh
ooh,
ooh
ooh
(hey)
Потому
что
у
нас
тоже
есть
плохие
стороны,
о-о-о,
о-о-о
(эй)
The
bad
parts
too,
ooh
ooh,
ooh
ooh
И
плохие
моменты
тоже,
о-о-о,
о-о-о
Baby
I
got
you
and
your
bad
parts
too,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Детка,
у
меня
есть
ты
и
твои
плохие
стороны
тоже,
оо,
оо,
оо,
оо
After
all
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли
The
good
parts
only
feel
like
they
do
Хорошие
части
только
кажутся
такими,
какие
они
есть
'Cause
we
got
the
bad
parts
too
Потому
что
у
нас
тоже
есть
плохие
стороны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VIKTORIA SIFF EMELIE HANSEN, PETTER TARLAND, EMIL GOLL, JOACHIM DENCKER, CHRISTOPHER LUND NISSEN, ALEXANDER LEONARD LORUP MALONE, HENRIK BRYLD WOLSING
Attention! Feel free to leave feedback.