Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta
work
hard
before
I
reach
the
summit
Muss
hart
arbeiten,
bevor
ich
den
Gipfel
erreiche
Imma
never
back
down,
Imma
never
plummet
Ich
werde
niemals
nachgeben,
ich
werde
niemals
abstürzen
You
know
how
I
came,
you
know
how
I'm
coming
Du
weißt,
wie
ich
kam,
du
weißt,
wie
ich
komme
I
only
rap
about
this
mic',
'cause
I
feel
it
in
my
stomach
Ich
rappe
nur
über
dieses
Mic,
weil
ich
es
in
meinem
Bauch
fühle
Imma
show
all
y'all
that
I
really
want
it
Ich
werd'
euch
allen
zeigen,
dass
ich
es
wirklich
will
Imma
show
all
y'all
that
I
really
got
it
Ich
werd'
euch
allen
zeigen,
dass
ich
es
wirklich
draufhabe
Imma
show
all
y'all
that
I
really
got
it
Ich
werd'
euch
allen
zeigen,
dass
ich
es
wirklich
draufhabe
Thank
God
I've
never
been
red
dotted
Gott
sei
Dank
wurde
ich
nie
rot
markiert
With
all
these
different
people
twisted
in
their
plotting,
stop
it
Mit
all
diesen
verschiedenen
Leuten,
verdreht
in
ihren
Intrigen,
hört
auf
damit
I'm
about
to
achieve
my
goals
and
everybody
'bout
to
be
shocked
Ich
bin
dabei,
meine
Ziele
zu
erreichen,
und
alle
werden
geschockt
sein
They
gon'
be
like,
boy
you
got
it,
get
up,
get
up,
get
it
on
your
own
Sie
werden
sagen,
Junge,
du
hast
es
drauf,
steh
auf,
steh
auf,
schaff
es
alleine
But
it's
okay,
you'll
never
be
alone
Aber
es
ist
okay,
du
wirst
niemals
allein
sein
I'll
be
rapping
until
my
whole
entire
existence
is
gone
Ich
werde
rappen,
bis
meine
ganze
Existenz
vergangen
ist
I'll
be
rapping
till
I
say
it's
too
long
Ich
werde
rappen,
bis
ich
sage,
es
ist
zu
lang
There
will
be
no
wrongs,
wish
there
could
be
more
rights
Es
wird
kein
Unrecht
geben,
wünschte,
es
gäbe
mehr
Richtiges
I
pray
to
God
for
lesser
arguments
and
lesser
fights
Ich
bete
zu
Gott
für
weniger
Streitigkeiten
und
weniger
Kämpfe
Grab
Thors
hammer
and
I
use
my
might
Greife
Thors
Hammer
und
ich
nutze
meine
Macht
I'm
the
Ghost
Rider,
how
I
move
through
the
night
Ich
bin
der
Ghost
Rider,
wie
ich
mich
durch
die
Nacht
bewege
There's
always
fuckers
on
the
ends
that
you
don't
like
Es
gibt
immer
Arschlöcher
am
Ende,
die
du
nicht
magst
Who
you
gon
grip,
who
your
sight
Wen
wirst
du
packen,
wer
ist
in
deinem
Visier
Imma
show
y'all
that
I
really
want
it
Ich
werd'
euch
allen
zeigen,
dass
ich
es
wirklich
will
Imma
show
y'all
that
I
really
got
it
Ich
werd'
euch
allen
zeigen,
dass
ich
es
wirklich
draufhabe
Imma
sow
y'all
that
I
really
got
it
Ich
werd'
euch
allen
zeigen,
dass
ich
es
wirklich
draufhabe
Thank
God
I've
never
been
red
dotted
Gott
sei
Dank
wurde
ich
nie
rot
markiert
With
all
these
different
people
twisted
in
their
plotting,
stop
it
Mit
all
diesen
verschiedenen
Leuten,
verdreht
in
ihren
Intrigen,
hört
auf
damit
I
want
a
reciprocate
to
the
energy
that
I
am
giving
Ich
will
eine
Erwiderung
auf
die
Energie,
die
ich
gebe
I'm
losing
my
energy
to
give
to
you
and
that's
how
I'm
living
Ich
verliere
meine
Energie,
um
sie
dir
zu
geben,
und
so
lebe
ich
I
don't
hold
grudges,
so
all
y'all
forgive
me
Ich
hege
keinen
Groll,
also
vergebt
mir
alle
I
just
want
to
take
this
bar
and
this
second
to
just
say
Ich
will
nur
diese
Zeile
und
diese
Sekunde
nutzen,
um
einfach
zu
sagen
Thank
you
for
this
listen,
now
we
got
the
room
shakin'
Danke
fürs
Zuhören,
jetzt
bringen
wir
den
Raum
zum
Beben
Everything
is
quakin',
every
day
a
stakin'
Alles
bebt,
jeder
Tag
ein
Einsatz
Imma
put
the
rap
game
in
a
duffle
bag
Ich
werd'
das
Rap-Spiel
in
eine
Sporttasche
stecken
You
gon'
to
see
me,
how
I
take
it
Du
wirst
sehen,
wie
ich
es
übernehme
Me
vs
me,
yeah
you
really
gotta
face
it
Ich
gegen
mich,
ja,
dem
musst
du
dich
wirklich
stellen
I
am
going
live
life
like
a
cage
and
Ich
werde
das
Leben
wie
einen
Käfig
leben
und
Imma
get
mad,
Imma
start
fucking
raging
Ich
werd'
wütend
werden,
ich
werd'
anfangen
verdammt
zu
rasen
Life
is
so
beautiful,
life
is
amazing
Das
Leben
ist
so
schön,
das
Leben
ist
erstaunlich
Life
is
so
beautiful,
life
is
amazing
Das
Leben
ist
so
schön,
das
Leben
ist
erstaunlich
Life
is
so
beautiful,
life
is
amazing
Das
Leben
ist
so
schön,
das
Leben
ist
erstaunlich
Happiness
is
really
the
only
thing
that
I'm
chasing
Glück
ist
wirklich
das
Einzige,
dem
ich
nachjage
Life
is
so
beautiful,
life
is
so
amazing
Das
Leben
ist
so
schön,
das
Leben
ist
so
erstaunlich
Life
is
so
beautiful,
life
is
so
amazing
Das
Leben
ist
so
schön,
das
Leben
ist
so
erstaunlich
Life
is
so
beautiful,
life
is
so
amazing
Das
Leben
ist
so
schön,
das
Leben
ist
so
erstaunlich
Happiness
is
the
only
thing
that
I'm
really
chasing
Glück
ist
das
Einzige,
dem
ich
wirklich
nachjage
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher
Attention! Feel free to leave feedback.