Christopher Cross - Just One Look - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christopher Cross - Just One Look




Just One Look
Всего один взгляд
On the outback, a fool for the wind
В глубинке, гонимый ветром, как безумец,
Forgot to count my blessings again
Я снова забыл благодарить судьбу.
The road looks lonely, I could use a friend
Дорога выглядит одинокой, мне бы не помешал друг,
Looking for somebody to forgive my sins
Ищу кого-то, кто простит мои грехи.
And just one look in your eyes
И всего один взгляд в твои глаза,
Before I go so I'll know
Прежде чем я уйду, чтобы я знал,
Somebody loves me
Что кто-то любит меня.
All the wise men, all the years
Все мудрецы, все эти годы
Looking for the answer in a roomful of mirrors
Искали ответ в комнате, полной зеркал.
A dark companion, the one called fear
Темный спутник, по имени страх,
Take the holy water wash away the tears
Возьми святую воду, смой мои слезы.
One hope I will find
Одна надежда, которую я найду,
The harmony of heart and mind
Гармония сердца и разума,
So I will know
Чтобы я знал,
The way to give as I live
Как отдавать, пока живу.
And I know there will be
И я знаю, что будет
A certain amount of uncertainty
Некоторая доля неопределенности,
But I must know
Но я должен знать,
That you are there to hear my prayers
Что ты рядом, чтобы услышать мои молитвы.
One wish there will be
Одно желание у меня будет,
In this place a time for me
В этом месте, время для меня,
When I will know
Когда я буду знать,
Before I go
Прежде чем я уйду,
Somebody loves me
Что кто-то любит меня.
Just one look in your eyes
Всего один взгляд в твои глаза,
Before I go so I'll know
Прежде чем я уйду, чтобы я знал,
Somebody loves me
Что кто-то любит меня.
All the wise men, all the years
Все мудрецы, все эти годы
Looking for the answer in a roomful of mirrors
Искали ответ в комнате, полной зеркал.
A dark companion, the one called fear
Темный спутник, по имени страх,
Take the holy water wash away the tears
Возьми святую воду, смой мои слезы.
One hope I will find
Одна надежда, которую я найду,
The harmony of heart and mind
Гармония сердца и разума,
So I will know
Чтобы я знал.





Writer(s): Christopher Cross


Attention! Feel free to leave feedback.