Lyrics and translation Christopher Cross - Leave It to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
it's
just
another
morning
and
I
see
you
at
the
usual
place
Ну,
это
просто
еще
одно
утро,
и
я
вижу
тебя
на
обычном
месте
And
I'm
pretty
certain
that
you've
been
hurtin'
И
я
почти
уверен,
что
тебе
было
больно
I
can
see
it
in
your
fabulous
face
Я
вижу
это
по
твоему
великолепному
лицу
It
looks
to
me
like
you
need
some
healing
Мне
кажется,
тебе
нужно
немного
исцеления
And
I
got
this
feeling
I
might
be
good
for
you
И
у
меня
такое
чувство,
что
я
могу
быть
тебе
полезен
You
know
there's
something
about
you
Ты
знаешь,
что
в
тебе
есть
что-то
Makes
me
want
to
go
out
of
my
way
Заставляет
меня
хотеть
уйти
с
дороги
To
make
you
forget
him
as
if
you
never
met
him
Заставить
тебя
забыть
его,
как
будто
ты
его
никогда
не
встречал
And
remind
you
it's
a
beautiful
day
И
напоминаю
вам,
что
это
прекрасный
день
But
if
the
rain
comes
don't
you
get
nervous
Но
если
пойдет
дождь,
не
нервничай
I'm
at
your
service
to
be
your
umbrella
boy
Я
к
твоим
услугам,
чтобы
быть
твоим
мальчиком-зонтиком
If
your
heart's
had
a
real
rocky
landing
Если
твое
сердце
терпело
неудачу
And
you
need
some
sweet
understanding
И
вам
нужно
немного
сладкого
понимания
I
got
it
here
and
if
you'd
like
to
receive
it
Я
получил
это
здесь,
и
если
вы
хотите
его
получить
Just
leave
it
to
me
Просто
оставь
это
мне
I
guess
I'm
not
the
kind
of
man
that
you
hold
every
night
in
your
dreams
Наверное,
я
не
тот
мужчина,
которого
ты
обнимаешь
каждую
ночь
во
сне
But
everybody
knew
it
except
for
you
that
that
other
guy
is
not
what
he
seems
Но
все,
кроме
тебя,
знали,
что
тот
парень
не
тот,
кем
кажется.
Don't
feel
too
bad
'cause
you
were
mistaken
Не
расстраивайся,
потому
что
ты
ошибся
You
need
a
break
and
I
think
I
have
a
plan
Тебе
нужен
перерыв,
и
я
думаю,
у
меня
есть
план
If
you
feel
like
your
head's
out
to
getcha
(leave
it
to
me)
Если
ты
чувствуешь,
что
твоя
голова
хочет
получить
тебя
(уходи)
You
could
use
a
little
laughter
I'll
betcha
(leave
it
to
me)
Тебе
не
помешало
бы
немного
посмеяться,
держу
пари
(уйди).
You
lost
your
heart
and
you
can't
quite
retrieve
it
(leave
it
to
me)
Ты
потерял
свое
сердце
и
не
можешь
его
вернуть
(уходи).
Just
leave
it
to
me
(leave
it
to
me,
yeah)
Просто
оставь
это
мне
(оставь
это
мне,
да)
Just
leave
it
to
me
Просто
оставь
это
мне
Ooh,
little
darlin',
living
in
this
world
just
cuts
to
the
bone
Ох,
дорогая,
жизнь
в
этом
мире
просто
ранит
до
костей
If
I
could
help
you,
I
might
find
some
meaning
here
on
my
own
Если
бы
я
мог
вам
помочь,
я
мог
бы
найти
здесь
какой-то
смысл
самостоятельно.
And
I
won't
get
so
lonely
И
мне
не
будет
так
одиноко
Now
the
sun
is
setting
and
my
fears
are
beginning
to
rise
Теперь
солнце
садится,
и
мои
страхи
начинают
расти.
But
all
my
darkness
would
fly
away
if
I
could
take
the
trouble
out
of
your
eyes
Но
вся
моя
тьма
улетучилась
бы,
если
бы
я
мог
избавить
твои
глаза
от
беспокойства.
So
if
you
need
me
honey
I'll
be
there
Так
что,
если
я
понадоблюсь
тебе,
дорогая,
я
буду
там
I
guarantee
there's
nothing
I
wouldn't
do
Я
гарантирую,
что
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
If
your
heart's
had
a
real
rocky
landing
(leave
it
to
me)
Если
твое
сердце
терпит
неудачу
(уходи)
And
you
need
some
sweet
understanding
(leave
it
to
me)
И
тебе
нужно
немного
сладкого
понимания
(уходи)
I
got
it
here
and
if
you'd
like
to
receive
it
(leave
it
to
me)
Я
получил
это
здесь,
и
если
вы
хотите
его
получить
(оставьте
это
мне,
да)
Just
leave
it
to
me
(leave
it
to
me,
yeah)
Просто
оставь
это
мне
(оставь
это
мне,
да)
If
you
feel
like
your
head's
out
to
getcha
(leave
it
to
me)
Если
ты
чувствуешь,
что
твоя
голова
хочет
получить
тебя
(уходи)
You
could
use
a
little
laughter
I'll
betcha
(leave
it
to
me)
Тебе
не
помешало
бы
немного
посмеяться,
держу
пари
(уйди).
You
lost
your
heart
and
you
can't
quite
retrieve
it
(leave
it
to
me)
Ты
потерял
свое
сердце
и
не
можешь
его
вернуть
(уходи).
Just
leave
it
to
me
(leave
it
to
me,
yeah)
Просто
оставь
это
мне
(оставь
это
мне,
да)
Just
leave
it
to
me
(leave
it
to
me,
yeah)
Просто
оставь
это
мне
(оставь
это
мне,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Cross, Rob Meurer
Attention! Feel free to leave feedback.