Lyrics and translation Christopher Cross - Light the World
Light
the
world
Освети
мир!
Light
the
world
Освети
мир
One
more
day
to
learn
Еще
один
день
чтобы
научиться
One
more
turn
at
the
wheel
Еще
один
поворот
за
рулем.
Don′t
think
you
don't
matter
Не
думай,
что
это
не
важно.
There′s
no
us
without
you
Без
тебя
нет
нас.
There's
no
mistaking
the
sound
of
change
Нельзя
ошибиться
в
звуке
перемен.
Nothing
louder
than
the
ring
of
truth
Нет
ничего
громче,
чем
звон
истины.
Stand
up
and
sing
it
in
the
language
of
love
Встань
и
пой
на
языке
любви.
Let
your
good
vibrations
light
up
the
world
Пусть
ваши
добрые
вибрации
озарят
мир.
Kila
siku
huleta
ngoma
nyingine
Кила
Сику
хулета
Нгома
ньингине
Every
day
brings
another
dance
Каждый
день
приносит
новый
танец.
Nafasi
ya
kuangaza
mwanga
dunia
Нафаси
я
куангаза
мванга
Дунья
A
chance
to
light
up
the
world
Шанс
осветить
мир.
Mwanga
wa
mwanga
wa
dunia
Мванга
ва
мванга
ва
Дунья
Light
of
light
of
the
world
Свет
света
мира
As
we
light
the
world
Когда
мы
освещаем
мир,
One
earth
full
of
wonder
одна
земля
полна
чудес.
One
mother
caring
for
all
Одна
мать
заботится
обо
всех.
Far
too
precious
to
take
for
granted
Слишком
драгоценна,
чтобы
принимать
ее
как
должное.
Will
you
answer
her
call
Ответишь
ли
ты
на
ее
зов
No
more
standing
idly
by
Хватит
стоять
сложа
руки.
No
more
sitting
on
the
sidelines
now
Хватит
сидеть
в
стороне.
Time's
a
wastin′
there′s
no
guarantee
Время
уходит
впустую,
нет
никакой
гарантии.
We
gotta
walk
the
talk
and
light
up
the
world
Мы
должны
говорить
и
освещать
мир.
Kila
siku
huleta
ngoma
nyingine
Кила
Сику
хулета
Нгома
ньингине
Every
day
brings
another
dance
Каждый
день
приносит
новый
танец.
Nafasi
ya
kuangaza
mwanga
dunia
Нафаси
я
куангаза
мванга
Дунья
A
chance
to
light
up
the
world
Шанс
осветить
мир.
Mwanga
wa
mwanga
wa
dunia
Мванга
ва
мванга
ва
Дунья
Light
of
light
of
the
world
Свет
света
мира
As
we
light
the
world
Когда
мы
освещаем
мир,
Shelter
every
child
with
the
God
given
right
приютите
каждого
ребенка
с
Богом
данным
правом.
To
loving
care
and
a
place
to
dream
К
любящей
заботе
и
месту,
где
можно
мечтать.
Let's
find
a
way
we
can
all
sleep
at
night
Давай
найдем
способ,
как
мы
все
можем
спать
по
ночам,
Wake
up
and
be
the
light
просыпаться
и
быть
светом.
Kila
siku
huleta
Кила
Сику
хулета
Every
day
brings
Каждый
день
приносит
...
(Kelele
kelele
kelele)
(Келеле
келеле
келеле)
(Noise
noise
noise)
(Шум,
шум,
шум)
Ngoma
nyingine
Нгома
ньингине
Another
dance
Еще
один
танец
(Nafasi
ya
kuangaza
mwanga
dunia)
(Нафаси
я
куангаза
мванга
Дунья)
(A
chance
to
light
up
the
world)
(Шанс
осветить
мир)
Mapenzi
(mwanga
wa)
Мапензи
(мванга
ва)
Love
(light
of)
Любовь
(свет)
Mapenzi
(mwanga
wa
dunia)
Mapenzi
(mwanga
wa
dunia)
Love
(light
of
the
world)
Любовь
(свет
мира)
Wimbo
wa
mapenzi
ВИМБО
ва
мапензи
Song
of
love
Песня
о
любви
Chezeni
ngoma
Чезени
Нгома
Everyone
dance
Танцуют
все!
There′s
no
mistaking
the
sound
of
change
Нельзя
ошибиться
в
звуке
перемен.
(Wimbo
wa
dunia)
(Wimbo
wa
dunia)
Song
of
the
world
Песня
мира
Nothing
louder
than
the
ring
of
truth
Нет
ничего
громче,
чем
звон
истины.
(Wimbo
wa
kweli)
(ВИМБО
ва
Квели)
Song
of
the
truth
Песня
правды
Stand
up
and
sing
it
in
the
language
of
love
Встань
и
пой
на
языке
любви.
(Wimbo
wa
mapenzi)
(Wimbo
wa
mapenzi)
Song
of
love
Песня
о
любви
Gotta
light
up
the
world
Я
должен
осветить
мир,
No
more
standing
idly
by
больше
не
стоя
сложа
руки.
(Tendeni
sasa)
(Тендени
Саса)
Act
now
Действуй
сейчас
же
No
more
sitting
on
the
sidelines
now
Хватит
сидеть
в
стороне.
(Tubadilisheni)
(Тубадилишени)
Let's
make
changes
Давайте
внесем
изменения.
Time′s
a
wastin'
there′s
no
guarantee
Время
уходит
впустую,
нет
никакой
гарантии.
Let's
love
each
other
Давай
любить
друг
друга.
We
gotta
light
up
the
world
Мы
должны
осветить
мир.
Kila
siku
huleta
ngoma
nyingine
Кила
Сику
хулета
Нгома
ньингине
Every
day
brings
another
dance
Каждый
день
приносит
новый
танец.
Nafasi
ya
kuangaza
(kelele
kelele
kelele)
Нафаси
я
куангаза
(келеле
келеле
келеле)
A
chance
to
light
up
(noise
noise
noise)
Шанс
зажечься
(шум,
шум,
шум)
Mwanga
dunia
Мванга
Дунья
Mwanga
wa
mwanga
wa
dunia
Мванга
ва
мванга
ва
Дунья
Light
of
light
of
the
world
Свет
света
мира
As
we
light
the
world
Когда
мы
освещаем
мир
As
we
light
the
world
Когда
мы
освещаем
мир
As
we
light
the
world
Когда
мы
освещаем
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Bray, Christopher Cross
Attention! Feel free to leave feedback.