Lyrics and translation Christopher Cross - Never Stop Believing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Stop Believing
Никогда не перестану верить
Every
night
in
my
window
Каждую
ночь
в
моем
окне
I
see
pictures
of
Я
вижу
картины
The
day
we
met
Того
дня,
когда
мы
встретились
I
keep
wishing
on
the
falling
stars
Я
продолжаю
загадывать
желания
на
падающие
звезды,
To
forget
you
but
Чтобы
забыть
тебя,
но
It
hasn′t
happened
yet
Этого
еще
не
произошло
And
I
still
remember
when
you
walked
away
И
я
все
еще
помню,
как
ты
ушла
It
was
more
than
my
heart
could
believe
Это
было
больше,
чем
мое
сердце
могло
вынести
Careless
wind
blew
the
smell
of
your
perfume
away
Беззаботный
ветер
унес
запах
твоих
духов,
But
the
touch
of
you,
it
never
leaves
Но
твое
прикосновение,
оно
никогда
не
покидает
меня
So
I'll
never
stop
believing
Поэтому
я
никогда
не
перестану
верить,
Someday
your
love
is
coming
back
to
me
Что
когда-нибудь
твоя
любовь
вернется
ко
мне
No,
I′ll
never
stop
believing
Нет,
я
никогда
не
перестану
верить,
Someday
that
you'll
be
coming
back
to
me
Что
когда-нибудь
ты
вернешься
ко
мне
Everybody
in
my
life
Все
в
моей
жизни
They
say
forget
that
girl
Говорят,
забудь
эту
девушку
She's
gone
for
good
Она
ушла
навсегда
How
can
I
explain
this
heart
Как
я
могу
объяснить
этому
сердцу,
It
just
keeps
hanging
on
Оно
просто
продолжает
цепляться
′Cause
something
says
it
should
Потому
что
что-то
говорит,
что
так
должно
быть
Oh,
I
go
on
remembering
how
good
we
were
О,
я
продолжаю
вспоминать,
как
нам
было
хорошо
The
sweetest
days
I′ll
ever
know
Самые
сладкие
дни,
которые
я
когда-либо
знал
This
careless
boy,
somehow
he
let
you
get
away
Этот
беззаботный
парень,
почему-то
он
отпустил
тебя
But
the
touch
of
you,
he'll
never
let
it
go
Но
твое
прикосновение,
он
никогда
его
не
отпустит
So
I′ll
never
stop
believing
Поэтому
я
никогда
не
перестану
верить,
Someday
your
love
is
coming
back
to
me
Что
когда-нибудь
твоя
любовь
вернется
ко
мне
No,
I'll
never
stop
believing
Нет,
я
никогда
не
перестану
верить,
Someday
that
you′ll
be
coming
back
to
me
Что
когда-нибудь
ты
вернешься
ко
мне
So
I'll
never
stop
believing
Поэтому
я
никогда
не
перестану
верить,
Someday
your
love
is
coming
back
to
me
Что
когда-нибудь
твоя
любовь
вернется
ко
мне
Time
and
time
again
I
see
Снова
и
снова
я
вижу
Just
how
much
she
meant
to
me
Как
много
ты
значила
для
меня
Oh,
a
love
like
that
is
meant
to
be
О,
такая
любовь
должна
быть
She′s
got
to
come
back,
she's
got
to
come
back
Ты
должна
вернуться,
ты
должна
вернуться
And
I
still
remember
when
you
walked
away
И
я
все
еще
помню,
как
ты
ушла
It
was
more
than
my
heart
could
believe
Это
было
больше,
чем
мое
сердце
могло
вынести
Careless
wind
blew
the
smell
of
your
perfume
away
Беззаботный
ветер
унес
запах
твоих
духов,
But
the
touch
of
you,
it
never
leaves
Но
твое
прикосновение,
оно
никогда
не
покидает
меня
And
I
go
on
remembering
how
good
we
were
И
я
продолжаю
вспоминать,
как
нам
было
хорошо
The
sweetest
days
I'll
ever
know
Самые
сладкие
дни,
которые
я
когда-либо
знал
This
careless
boy,
somehow
he
let
you
get
away
Этот
беззаботный
парень,
почему-то
он
отпустил
тебя
But
the
touch
of
you,
he′ll
never
let
it
go
Но
твое
прикосновение,
он
никогда
его
не
отпустит
So
I′ll
never
stop
believing
Поэтому
я
никогда
не
перестану
верить,
Someday
your
love
is
coming
back
to
me
Что
когда-нибудь
твоя
любовь
вернется
ко
мне
No,
I'll
never
stop
believing
Нет,
я
никогда
не
перестану
верить,
Someday
that
you′ll
be
coming
back
to
me
Что
когда-нибудь
ты
вернешься
ко
мне
So
I'll
never
stop
believing
Поэтому
я
никогда
не
перестану
верить,
Someday
your
love
is
coming
back
to
me
Что
когда-нибудь
твоя
любовь
вернется
ко
мне
No,
I′ll
never
stop
believing
Нет,
я
никогда
не
перестану
верить,
Someday
that
you'll
be
coming
back
to
me
Что
когда-нибудь
ты
вернешься
ко
мне
So
I′ll
never
stop
believing
Поэтому
я
никогда
не
перестану
верить,
Someday
your
love
is
coming
back
to
me
Что
когда-нибудь
твоя
любовь
вернется
ко
мне
No,
I'll
never
stop
believing
Нет,
я
никогда
не
перестану
верить,
Someday
that
you'll
be
coming
back
to
me
Что
когда-нибудь
ты
вернешься
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Bettis, Erich Bulling, Christopher Cross
Attention! Feel free to leave feedback.