Christopher Cross - Poor Man's Ecstasy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christopher Cross - Poor Man's Ecstasy




Poor Man's Ecstasy
Экстаз бедняка
Who knew
Кто знал,
What love was
Что такое любовь,
Who knew how good it could be
Кто знал, какой хорошей она может быть,
Who knew
Кто знал,
What love does
Что делает любовь,
When you let go
Когда ты отпускаешь,
Oh no not me
О нет, не я,
Till my poor man's ecstasy
Пока не обрел свой экстаз бедняка.
You knew
Ты знала,
You love me
Что любишь меня,
You wear my heart on your sleeve
Ты носишь мое сердце на рукаве,
So new
Так ново,
So lovely
Так прекрасно,
Unlikely as it may be
Невероятно, как это может быть,
I believe
Я верю
In my poor man's ecstasy
В свой экстаз бедняка.
You're my poor man's ecstasy
Ты мой экстаз бедняка.
Clouds of mercy fill the air
Облака милосердия наполняют воздух,
Hallelujah look at me
Аллилуйя, посмотри на меня,
With my poor man's ecstasy
С моим экстазом бедняка.
You knew
Ты знала,
How to take a bullet-headed man
Как взять упрямого мужчину
And set him free
И освободить его.
Somehow you knew
Каким-то образом ты знала,
And somehow he grew into his dreams
И каким-то образом он воплотил свои мечты,
Gracefully
Изящно,
With a poor man's ecstasy
С экстазом бедняка.
You're my poor man's ecstasy
Ты мой экстаз бедняка.
Clouds of mercy fill the air
Облака милосердия наполняют воздух,
Hallelujah look at me
Аллилуйя, посмотри на меня,
With my poor man's ecstasy
С моим экстазом бедняка.
Raise a glass to mystery
Поднимем бокал за тайну,
Poor man's ecstasy
Экстаз бедняка.
Ragweed in the concrete
Амброзия в бетоне,
Pushin' out a rose
Выпускает розу,
Child's colored chalk marks on the street
Детские цветные мелки на улице,
My own Van Goghs
Мои собственные Ван Гоги.
Who knew
Кто знал,
What love was
Что такое любовь,
It always brought me to my knees
Она всегда ставила меня на колени.
Now you call my name out
Теперь ты зовешь меня по имени,
And I hear a carousel of Gershwin melodies
И я слышу карусель мелодий Гершвина.
This can't be
Этого не может быть,
It just can't be
Просто не может быть,
I'm a crazy cork that's out to sea - why me
Я - сумасшедшая пробка, выброшенная в море - почему я?
Oh what you do to me
О, что ты делаешь со мной,
You're my poor man's ecstasy
Ты мой экстаз бедняка.
Clouds of mercy fill the air
Облака милосердия наполняют воздух,
Hallelujah look at me
Аллилуйя, посмотри на меня,
Lucky as can be
Счастливого, как никто другой.
You're my poor man's ecstasy
Ты мой экстаз бедняка.
Tears or laughter I don't care
Слезы или смех, мне все равно,
Raise a glass to mystery
Поднимем бокал за тайну,
Poor man's ecstasy
Экстаз бедняка.





Writer(s): Rob Meurer, Christopher Cross


Attention! Feel free to leave feedback.