Lyrics and translation Christopher Jackson - Benny's Dispatch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benny's Dispatch
Бенни на связи
Check
one,
two,
three
Раз,
два,
три,
проверка
связи
Check
one,
two,
three
Раз,
два,
три,
проверка
связи
This
is
Benny
on
the
dispatch
Это
Бенни
на
связи
Atención,
yo,
attention
Внимание,
эй,
внимание!
It's
Benny,
and
I'd
like
to
mention
Это
Бенни,
и
я
хотел
бы
упомянуть,
I'm
on
the
microphone
this
mornin'
Я
у
микрофона
этим
утром.
Honk
ya
horn
if
you
want
it
Погудите,
если
вам
это
нравится.
Okay,
we
got
traffic
on
the
west
side
Итак,
у
нас
пробка
на
западной
стороне.
Get
off
at
79th,
and
take
the
left
side
Съезжайте
на
79-й
и
берите
левее.
Of
Riverside
Drive,
and
ya
might
slide
Риверсайд
Драйв,
и
вы
можете
проскочить.
West
end's
ya
best
friend
if
you
catch
the
lights
Западный
конец
- ваш
лучший
друг,
если
поймаете
зеленый.
And
don't
take
the
Deegan
И
не
езжайте
по
Дигану.
Manny
Ramirez
is
in
town
this
weekend
Мэнни
Рамирес
в
городе
на
этих
выходных.
Sorry
Dominicans,
take
route
eighty-seven
Доминиканцы,
извините,
езжайте
по
восемьдесят
седьмому
маршруту.
You
ain't
getting
back
in
again
Обратно
вы
уже
не
попадете.
Hold
up
a
minute
Подождите
минутку.
Benny,
hey
Бенни,
привет.
Nina,
you're
home
today!
Нина,
ты
сегодня
дома!
Any
sign—
Есть
какие-нибудь
новости—
Of
your
folks?
They're
on
their
way!
О
твоих
родных?
Они
уже
в
пути!
It's
good
to
see
your
face—
Рад
тебя
видеть—
Hold
up
a
minute,
wait!
Подожди
минутку,
погоди!
You
used
to
run
this
dispatch,
right?
Ты
же
раньше
вела
эту
рубрику,
да?
Well,
check
the
technique
Что
ж,
оцени
технику.
There's
a
traffic
accident
I
have
to
mention
Тут
ДТП,
должен
сообщить.
At
the
intersection
of
10th
Ave
and
the
Jacob
Javitz
Convention
Center
На
пересечении
10-й
авеню
и
конференц-центра
имени
Джейкоба
Джавица.
And
check
it,
don't
get
stuck
in
the
rubber-neckin'
И
смотрите,
не
застряньте
там,
глазея.
On
a
Hundred-Ninety-Second,
there's
a
double-decker
bus
wreck
На
Сто
Девяносто
Второй
авария
с
двухэтажным
автобусом.
Now
listen
up,
we
got
a
special
guest
(Benny)
А
теперь
слушайте
все,
у
нас
гостья
(Бенни)
Live
and
direct
from
a
year
out
west!
(Benny)
В
прямом
эфире,
вернулась
после
года
на
западном
побережье!
(Бенни)
Welcome
her
back,
cause
she
looks
mad
stressed!
Поприветствуйте
ее,
потому
что
выглядит
она
очень
напряженной!
Nina
Rosario,
the
barrio's
best!
Нина
Росарио,
лучшая
в
нашем
районе!
She's
smiling
Она
улыбается.
Say
hello!
Поздоровайтесь!
Good
morning!
Доброе
утро!
I
better
find
my
folks
Мне
лучше
найти
своих.
Thanks
for
the
welcome
wagon
Спасибо
за
теплый
прием.
Anytime
Всегда
пожалуйста.
Anytime,
Nina
Не
за
что,
Нина.
Wait
here
with
me
Подожди
здесь
со
мной.
It's
getting
hot
outside,
turn
up
the
A.C.
На
улице
жарко,
включи
кондиционер.
Stay
here
with
me
Останься
здесь
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.