Christopher Jackson - Benny's Dispatch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christopher Jackson - Benny's Dispatch




Benny's Dispatch
Бенни на связи
Check one, two, three
Раз, два, три, проверка связи
Check one, two, three
Раз, два, три, проверка связи
This is Benny on the dispatch
Это Бенни на связи
Yo!
Йоу!
Atención, yo, attention
Внимание, эй, внимание!
It's Benny, and I'd like to mention
Это Бенни, и я хотел бы упомянуть,
I'm on the microphone this mornin'
Я у микрофона этим утром.
Honk ya horn if you want it
Погудите, если вам это нравится.
Okay, we got traffic on the west side
Итак, у нас пробка на западной стороне.
Get off at 79th, and take the left side
Съезжайте на 79-й и берите левее.
Of Riverside Drive, and ya might slide
Риверсайд Драйв, и вы можете проскочить.
West end's ya best friend if you catch the lights
Западный конец - ваш лучший друг, если поймаете зеленый.
And don't take the Deegan
И не езжайте по Дигану.
Manny Ramirez is in town this weekend
Мэнни Рамирес в городе на этих выходных.
Sorry Dominicans, take route eighty-seven
Доминиканцы, извините, езжайте по восемьдесят седьмому маршруту.
You ain't getting back in again
Обратно вы уже не попадете.
Hold up a minute
Подождите минутку.
Benny, hey
Бенни, привет.
Nina, you're home today!
Нина, ты сегодня дома!
Any sign—
Есть какие-нибудь новости—
Of your folks? They're on their way!
О твоих родных? Они уже в пути!
Anyway—
В любом случае—
It's good to see your face—
Рад тебя видеть—
Anytime
Всегда.
Hold up a minute, wait!
Подожди минутку, погоди!
You used to run this dispatch, right?
Ты же раньше вела эту рубрику, да?
Once or twice
Пару раз.
Well, check the technique
Что ж, оцени технику.
Yo!
Йоу!
There's a traffic accident I have to mention
Тут ДТП, должен сообщить.
At the intersection of 10th Ave and the Jacob Javitz Convention Center
На пересечении 10-й авеню и конференц-центра имени Джейкоба Джавица.
And check it, don't get stuck in the rubber-neckin'
И смотрите, не застряньте там, глазея.
On a Hundred-Ninety-Second, there's a double-decker bus wreck
На Сто Девяносто Второй авария с двухэтажным автобусом.
Now listen up, we got a special guest (Benny)
А теперь слушайте все, у нас гостья (Бенни)
Live and direct from a year out west! (Benny)
В прямом эфире, вернулась после года на западном побережье! (Бенни)
Welcome her back, cause she looks mad stressed!
Поприветствуйте ее, потому что выглядит она очень напряженной!
Nina Rosario, the barrio's best!
Нина Росарио, лучшая в нашем районе!
Honk your horn
Погудите!
She's smiling
Она улыбается.
Say hello!
Поздоровайтесь!
Hello
Привет!
Good morning!
Доброе утро!
I better find my folks
Мне лучше найти своих.
Thanks for the welcome wagon
Спасибо за теплый прием.
Anytime
Всегда пожалуйста.
Anytime, Nina
Не за что, Нина.
Wait here with me
Подожди здесь со мной.
It's getting hot outside, turn up the A.C.
На улице жарко, включи кондиционер.
Stay here with me
Останься здесь со мной.





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.