Christopher Martin - Come Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christopher Martin - Come Back




Come Back
Вернись
You got me over here singing the blues
Из-за тебя я тут пою блюз
Oh my God, come back
Боже мой, вернись
Oh yeah, oh yeah, oh yeaah
О да, о да, о дааа
Oh yeah, oh yeah, oh yeaah
О да, о да, о дааа
Yea, I pushed you over the edge
Да, я довёл тебя до предела
And you don′t wanna come back
И ты не хочешь возвращаться
Haunted by the words that you said
Меня преследуют твои слова
You said I was a dirty no good man
Ты сказала, что я ничтожный, никчемный человек
That you don't wannna deal with
С которым ты не хочешь иметь дело
But life has a way of changing people that was so bad
Но жизнь умеет менять людей, которые были такими плохими
Into something so good
В кого-то хорошего
And this new life, I just want to share it with you baby
И этой новой жизнью я просто хочу поделиться с тобой, малышка
Would you baby
Хочешь, малышка?
Come back, come back, Come back
Вернись, вернись, вернись
I really need you to come back, Come back, come back
Мне действительно нужно, чтобы ты вернулась, вернись, вернись
Would you come back girl
Вернёшься ли ты, девочка?
Come back, come back, Come back
Вернись, вернись, вернись
Come back, come back, Come back
Вернись, вернись, вернись
Hey, sittin up waiting on you to call me
Эй, сижу и жду твоего звонка
Cause if I can′t have you, I rather be alone
Потому что если я не могу быть с тобой, я лучше буду один
And I've go so many fun things and lover just waiting on me
У меня есть столько всего интересного, и возлюбленная ждет меня
But I rather ride home than sitting by the phone
Но я лучше поеду домой, чем буду сидеть у телефона
But life has a way of changing people that was so bad
Но жизнь умеет менять людей, которые были такими плохими
Into something so good
В кого-то хорошего
And this new life, I just want to share it with you baby
И этой новой жизнью я просто хочу поделиться с тобой, малышка
Now Would you baby
Теперь, хочешь, малышка?
Would you baby
Хочешь, малышка?
Come back, come back, Come back
Вернись, вернись, вернись
I really need you to come back, Come back, come back
Мне действительно нужно, чтобы ты вернулась, вернись, вернись
Would you come back girl
Вернёшься ли ты, девочка?
Come back, come back, Come back
Вернись, вернись, вернись
Come back, come back, Come back
Вернись, вернись, вернись
Come back, come back, Come back
Вернись, вернись, вернись
I really need you to come back, Come back, come back
Мне действительно нужно, чтобы ты вернулась, вернись, вернись
Would you come back girl
Вернёшься ли ты, девочка?
Come back, come back, Come back
Вернись, вернись, вернись
Come back, come back, Come back
Вернись, вернись, вернись
Come back, come back, Come back
Вернись, вернись, вернись
I pushed you over the edge
Я довёл тебя до предела
And you don't want to come back
И ты не хочешь возвращаться
Haunted by the words that you said
Меня преследуют твои слова
You said I was a dirty no good man
Ты сказала, что я ничтожный, никчемный человек
That you don′t want to deal with
С которым ты не хочешь иметь дело
But life has a way of changing people that was so bad
Но жизнь умеет менять людей, которые были такими плохими
Into something so good
В кого-то хорошего
And this new life, I just want to share it with you baby
И этой новой жизнью я просто хочу поделиться с тобой, малышка
Would you baby
Хочешь, малышка?
Come back, come back, Come back
Вернись, вернись, вернись
I really need you to come back, Come back, come back
Мне действительно нужно, чтобы ты вернулась, вернись, вернись
Would you come back girl
Вернёшься ли ты, девочка?
Come back, come back, Come back
Вернись, вернись, вернись
Come back, come back, Come back
Вернись, вернись, вернись





Writer(s): Llamar Louis Rashaud Brown, Christopher Martin, Robert Mcdonald Livingston


Attention! Feel free to leave feedback.