Lyrics and translation Christopher Martin - Hear the Bells (Wedding Bells)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear the Bells (Wedding Bells)
Слышу звон колоколов (Свадебные колокола)
She
keeps
asking,
when
we
gonna
settle
down
Ты
все
спрашиваешь,
когда
мы
остепенимся
All
her
friends
have
a
ring
У
всех
твоих
подруг
есть
кольцо
And
she
alone
look
like
a
clown
А
ты
одна
выглядишь
как
клоун
So,
when
we
gonna
settle
down
Так
когда
же
мы
остепенимся
Settle
down,
settle
down
Остепенимся,
остепенимся
Got
a
thing
for
you,
girl
Ты
мне
нравишься,
девочка
Bring
your
finger,
mek
me
put
it
on
'pon
it
Дай
свой
пальчик,
дай
мне
надеть
его
на
него
Tek
you
out
of
this
world
Унесу
тебя
из
этого
мира
Single
life
no
fit
you
none
at
all,
no
Холостая
жизнь
тебе
совсем
не
подходит,
нет
Regular
you
drop
your
hints
dem
Ты
постоянно
намекаешь
Just
gwaan
like
me
no
hear
Я
просто
делаю
вид,
что
не
слышу
Save
up
and
buy
the
things
dem
Коплю
и
покупаю
все
эти
вещи
Fi
surprise
you
this
year
Чтобы
удивить
тебя
в
этом
году
Hear
the
bells,
Lord
Слышу
звон
колоколов,
Господи
Thing
a
ling
a
ling
Дзинь-дзинь-дзинь
Thing
a
ling
a
ling,
whoa
Дзинь-дзинь-дзинь,
воу
Wedding
bells,
Lord
Свадебные
колокола,
Господи
Thing
a
ling
a
ling
Дзинь-дзинь-дзинь
Thing
a
ling
a
ling,
oh
Дзинь-дзинь-дзинь,
о
Me
know
you
ready,
know
you
ready
Я
знаю,
ты
готова,
знаю,
ты
готова
You
ready
fi
we
settle
down
Ты
готова,
чтобы
мы
остепенились
And
start
move
very
steady
И
начали
жить
спокойно
Oh,
hear
the
bells
in
my
head
О,
слышу
звон
колоколов
в
моей
голове
Me
know
your
sister
married
Я
знаю,
твоя
сестра
замужем
And
your
mother
waan
know
why
we
not
И
твоя
мама
хочет
знать,
почему
мы
нет
She
say
a
long
time
we
deh
Full
time
we
tie
the
knot
Она
говорит,
что
мы
давно
вместе
Пора
нам
связать
себя
узами
брака
One
year
me
buy
you
a
necklace
Год
назад
я
купил
тебе
ожерелье
Think
you
would
a
breathless,
no
Думал,
ты
будешь
без
ума
от
счастья,
нет
Me
know
you
never
waan
me
buy
you
that
Я
знаю,
ты
не
хотела,
чтобы
я
покупал
тебе
это
You
get
whole
heap
a
nice
things
when
a
valentines
Ты
получаешь
кучу
приятных
вещей
на
День
святого
Валентина
And
pretty
flowers
when
a
spring
time
И
красивые
цветы
весной
First
class
ticket
me
buy
when
a
foreign
time
Билет
первого
класса
я
покупаю,
когда
мы
едем
за
границу
But
right
yah
now
me
realize
a
ring
time,
'cause
Но
сейчас
я
понимаю,
что
пришло
время
для
кольца,
потому
что
Hear
the
bells
in
my
head
Слышу
звон
колоколов
в
моей
голове
Thing
a
ling
a
ling
Дзинь-дзинь-дзинь
Thing
a
ling
a
ling,
Lord
Дзинь-дзинь-дзинь,
Господи
Oh,
wedding
bells
in
my
head
О,
свадебные
колокола
в
моей
голове
Thing
a
ling
a
ling
Дзинь-дзинь-дзинь
Thing
a
ling
a
ling,
eh
Дзинь-дзинь-дзинь,
э
Me
know
you
ready,
know
you
ready
Я
знаю,
ты
готова,
знаю,
ты
готова
You
ready
fi
we
settle
down
Ты
готова,
чтобы
мы
остепенились
And
start
move
very
steady
И
начали
жить
спокойно
Oh,
hear
the
bells
in
my
head
О,
слышу
звон
колоколов
в
моей
голове
Now
we
already
have
a
child
together
У
нас
уже
есть
ребенок
Time
to
build
a
life
Пора
строить
жизнь
Say
you
tired
a
the
common-law
stereotype
Ты
говоришь,
что
устала
от
стереотипов
гражданского
брака
Me
know
me
overdo
the
thing,
a
time
you
be
the
wife
Я
знаю,
я
слишком
долго
тянул,
пора
тебе
стать
женой
Be
the
only
one,
standing
by
my
side
Быть
единственной,
стоящей
рядом
со
мной
Took
me
a
little
time
to
wake
up
Мне
потребовалось
немного
времени,
чтобы
проснуться
And
look
inna
meself
and
realize
nuff
a
your
time
me
take
up
И
заглянуть
в
себя
и
понять,
что
я
отнял
у
тебя
много
времени
You
want
a
house
to
be
a
home
Ты
хочешь,
чтобы
дом
был
домом
You
no
waan
no
place
weh
drape
up
Ты
не
хочешь
место,
которое
просто
прикрыто
That's
why
me
tell
you
straight
up
Вот
почему
я
говорю
тебе
прямо
Tonight
of
all
nights,
girl
Сегодня
вечером,
девочка
Hear
the
bells
in
my
head
Слышу
звон
колоколов
в
моей
голове
Thing
a
ling
a
ling
Дзинь-дзинь-дзинь
Me
thing
a
ling
a
ling,
a
Lord
God
Дзинь-дзинь-дзинь,
Господи
Боже
Hear
the
bells,
Lord
Слышу
звон
колоколов,
Господи
Thing
a
ling
a
ling
Дзинь-дзинь-дзинь
Thing
a
ling
a
ling,
whoa
Дзинь-дзинь-дзинь,
воу
Me
know
you
ready,
know
you
ready
Я
знаю,
ты
готова,
знаю,
ты
готова
You
ready
fi
we
settle
down
Ты
готова,
чтобы
мы
остепенились
And
start
move
very
steady
И
начали
жить
спокойно
He,
he,
he,
hear
the
bells
in
my
head
Хе,
хе,
хе,
слышу
звон
колоколов
в
моей
голове
You're
asking
when
we
gonna
settle
down
Ты
спрашиваешь,
когда
мы
остепенимся
Cah
you
tired
a
the
way,
you
tired
fi
mess
around
Потому
что
ты
устала
от
этого,
устала
играть
So
when
we
gonna
settle
down
Так
когда
же
мы
остепенимся
When
we
gonna,
move
in
together,
find
a
place
uptown
Когда
мы
съедемся,
найдем
место
в
престижном
районе
When
we
gonna
settle
down
Когда
мы
остепенимся
'Cause
all
your
friends
have
a
ring
Потому
что
у
всех
твоих
подруг
есть
кольцо
And
we
alone
look
like
a
clown
А
мы
одни
выглядим
как
клоуны
So,
when
we
gonna,
yes
you
wanna,
settle
down
Так
когда
же
мы,
да
ты
хочешь,
остепениться
So
I'mma
make
it
happen,
baby
Так
что
я
сделаю
это,
малышка
I
hear
the
bells
in
my
head
Я
слышу
звон
колоколов
в
моей
голове
Thing
a
ling
a
ling
Дзинь-дзинь-дзинь
Me
thing
a
ling
a
ling,
a
Lord
God
Дзинь-дзинь-дзинь,
Господи
Боже
The
pretty
bells
in
my
head
Прекрасные
колокола
в
моей
голове
Thing
a
ling
a
ling
Дзинь-дзинь-дзинь
Thing
a
ling
a
ling,
whoa
Дзинь-дзинь-дзинь,
воу
Me
know
you
ready,
me
know
you
ready
Я
знаю,
ты
готова,
я
знаю,
ты
готова
You
ready
fi
we
settle
down
Ты
готова,
чтобы
мы
остепенились
And
start
move
very
steady,
Lord
И
начали
жить
спокойно,
Господи
Hear
the
bells
in
my
head,
baby
Слышу
звон
колоколов
в
моей
голове,
малышка
Just
for
me
and
you
Только
для
меня
и
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.