Lyrics and translation Christopher feat. Matoma - Take Me Back
If
I
could
go
back
in
time
Если
бы
я
мог
вернуть
время
назад,
Give
you
every
piece
of
my
heart
Я
бы
отдал
тебе
свое
сердце,
I
promise,
girl
I
give
you
all
of
my
love
Обещаю,
девочка,
я
бы
подарил
тебе
всю
свою
любовь.
I
can't
give
up,
no
I
won't
Я
не
могу
сдаться,
нет,
не
сдамся,
Stop
until
you
come
back
home
Не
остановлюсь,
пока
ты
не
вернешься
домой.
You
just
gotta
believe
me,
baby
Ты
просто
должна
мне
поверить,
детка.
They
say
that
you
don't
know
Говорят,
что
ты
не
знаешь,
What
you
got
until
it's
gone
Что
имеешь,
пока
не
потеряешь.
Is
it
too
late
for
me
to
try
to
Слишком
ли
поздно
пытаться
Clean
up
the
mess
that
I
made?
Исправить
то,
что
я
натворил?
I
never
thought
that
I'd
be
the
one
left
hurting
Никогда
не
думал,
что
останусь
страдать.
I
got
hurt
from
playing
my
games
Я
пострадал
от
своих
же
игр.
I
try
my
hardest
baby,
just
to
prove
you're
worth
it
Я
изо
всех
сил
стараюсь,
детка,
просто
чтобы
доказать,
что
ты
этого
стоишь.
Please
just
tell
me
that
you'll
take
me
back
Пожалуйста,
просто
скажи,
что
примешь
меня
обратно.
Take
me
back
(ohhh)
Верни
меня
(охх)
Tell
me
what
to
do,
babe
Скажи
мне,
что
делать,
детка,
Tell
me
what
to
do
'cause
I
don't
wanna
waste
no
time
Скажи,
что
делать,
ведь
я
не
хочу
терять
время
зря.
I
just
wanna
make
you
mine
again
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
снова
стала
моей.
Girl,
I
know
Девочка,
я
знаю,
I
never
should've
made
you
cry
Мне
не
следовало
заставлять
тебя
плакать,
Never
should've
left
your
side
ohhh
Никогда
не
следовало
покидать
тебя,
охх.
They
say
that
you
don't
know
Говорят,
что
ты
не
знаешь,
What
you
got
until
it's
gone
Что
имеешь,
пока
не
потеряешь.
Is
it
too
late
for
me
to
try
to
Слишком
ли
поздно
пытаться
Clean
up
the
mess
that
I
made
Исправить
то,
что
я
натворил?
I
never
thought
that
I'd
be
the
one
left
hurting
Никогда
не
думал,
что
останусь
страдать.
I
got
hurt
from
playing
my
games
Я
пострадал
от
своих
же
игр.
I
try
my
hardest
baby,
just
to
prove
you're
worth
it
Я
изо
всех
сил
стараюсь,
детка,
просто
чтобы
доказать,
что
ты
этого
стоишь.
Please
just
tell
me
that
you'll
take
me
back
Пожалуйста,
просто
скажи,
что
примешь
меня
обратно.
Take
me
back
ohhh
Верни
меня,
охх
They
say
that
you
don't
know
Говорят,
что
ты
не
знаешь,
What
you
got
until
it's
gone
(take
me
back)
Что
имеешь,
пока
не
потеряешь
(верни
меня).
Is
it
too
late
for
me
to
try
to
Слишком
ли
поздно
пытаться
Clean
up
the
mess
that
I
made?
Исправить
то,
что
я
натворил?
I
never
thought
that
I'd
be
the
one
left
hurting
Никогда
не
думал,
что
останусь
страдать.
I
got
hurt
from
playing
my
games
(take
me
back)
Я
пострадал
от
своих
же
игр
(верни
меня).
I
try
my
hardest
baby,
just
to
prove
you're
worth
it
Я
изо
всех
сил
стараюсь,
детка,
просто
чтобы
доказать,
что
ты
этого
стоишь.
Please
just
tell
me
that
you'll
take
me
back
(ohh)
Пожалуйста,
просто
скажи,
что
примешь
меня
обратно
(охх).
Take
me
back
baby
Верни
меня,
детка,
And
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Take
me
back
(ohh)
Верни
меня
(охх)
And
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Lund Nissen, Jarah Lafayette Gibson, Tom Straete Lagergren, Jussi Ilmari Karvinen
Attention! Feel free to leave feedback.