Lyrics and translation Christopher Syncere - Top Ten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
a
kid,
I
was
bullied
for
having
some
holes
in
my
jeans,
now
it's
fashion
Детка,
в
детстве
меня
травили
за
дырки
на
джинсах,
а
сейчас
это
мода.
I
say
that
to
say
I
stopped
caring
'bout
people's
reactions
to
how
I
be
acting
(100)
Говорю
это
к
тому,
что
мне
перестало
быть
дело
до
чужой
реакции
на
то,
как
я
веду
себя
(сто
процентов).
I
know
it's
people
that's
watching
me
plotting
for
me
to
slip
up,
it
ain't
happening
Знаю,
есть
люди,
которые
наблюдают
за
мной,
ждут,
когда
я
оступлюсь,
но
этого
не
будет.
I
get
my
peace
in
knowing
they
did
Jesus
the
same,
boy
it's
baffling,
I
gotta,
I
gotta,
uh
Меня
успокаивает
то,
что
с
Иисусом
они
провернули
то
же
самое,
это
озадачивает,
мне
нужно,
мне
нужно,
э-э
Keep
the
family
close
nice
to
meet
ya,
yeah
Быть
ближе
к
семье,
рад
знакомству,
да
Moving
on
my
toes,
my
demeanor
Двигаюсь
на
цыпочках,
моя
манера
поведения
Is
drop
hits
'til
we
drop
dead
Выпускать
хиты,
пока
не
умрем
God
said
if
you
was
dead
last,
you'll
be
top
ten
Бог
сказал,
если
ты
был
на
последнем
месте,
ты
будешь
в
десятке
лучших
I
been,
I
been
on
a
roll
now,
uh,
ten
toes
down
Я
был,
я
был
в
ударе,
э-э,
уверенно
стою
на
ногах
I
am
not
the
man,
I
don't
gotta
show
out,
I
don't
gotta
show
out,
ayy
Я
не
тот
самый,
мне
не
нужно
выпендриваться,
не
нужно
выпендриваться,
эй
Let
'em
know
now,
ayy
Дай
им
знать,
эй
If
I
go
out,
this
won't
be
a
ghost
town
Если
я
уйду,
это
место
не
станет
городом-призраком
I
gotta,
I
gotta,
uh
Мне
нужно,
мне
нужно,
э-э
Got
my
drip
from
Goodwill,
saving
money
for
my
crib,
uh
Купил
свою
одежду
в
секонд-хенде,
коплю
деньги
на
свою
берлогу,
э-э
I
got
books
to
put
out,
I
need
comfort
for
my
rib,
ayy
У
меня
есть
книги,
которые
нужно
выпустить,
мне
нужно
утешение
для
души,
эй
Hated
Jеsus,
they
don't
like
me,
that's
just
how
it
is,
ayy
Ненавидел
Иисуса,
они
не
любят
меня,
так
уж
устроено,
эй
That's
just
how
I
likе
it,
baby
that's
just
how
I
live,
uh
Вот
как
мне
это
нравится,
детка,
вот
так
я
живу,
э-э
I
got
friends
I
distanced
from
and
that's
just
how
it
go,
uh
У
меня
есть
друзья,
от
которых
я
отдалился,
так
уж
вышло,
э-э
Can't
expect
'em
all
to
get
it
when
you
got
a
goal,
uh
Нельзя
ожидать,
что
все
поймут,
когда
у
тебя
есть
цель,
э-э
We
been
down
so
long,
up
the
only
way
to
go,
ayy
(Sheesh)
Мы
были
на
дне
так
долго,
вверх
- единственный
путь,
эй
(Вот
это
да)
Don't
get
way
to
proud,
baby,
wait
until
you
home
Не
задирай
нос,
малышка,
подожди,
пока
не
окажешься
дома
Keep
the
family
close
nice
to
meet
ya,
yeah
Быть
ближе
к
семье,
рад
знакомству,
да
Moving
on
my
toes,
my
demeanor
Двигаюсь
на
цыпочках,
моя
манера
поведения
Is
drop
hits
'til
we
drop
dead
Выпускать
хиты,
пока
не
умрем
God
said
if
you
was
dead
last,
you'll
be
top
ten
Бог
сказал,
если
ты
был
на
последнем
месте,
ты
будешь
в
десятке
лучших
I
been,
I
been
on
a
roll
now,
uh,
ten
toes
down
Я
был,
я
был
в
ударе,
э-э,
уверенно
стою
на
ногах
I
am
not
the
man,
I
don't
gotta
show
out,
I
don't
gotta
show
out,
ayy
Я
не
тот
самый,
мне
не
нужно
выпендриваться,
не
нужно
выпендриваться,
эй
Let
'em
know
now,
ayy
Дай
им
знать,
эй
If
I
go
out,
this
won't
be
a
ghost
town
Если
я
уйду,
это
место
не
станет
городом-призраком
I
gotta,
uh
Мне
нужно,
э-э
Keep
the
family
close
nice
to
meet
ya,
yeah
Быть
ближе
к
семье,
рад
знакомству,
да
Moving
on
my
toes,
my
demeanor
(Ayy,
this
the
one)
Двигаюсь
на
цыпочках,
моя
манера
поведения
(Эй,
это
то
самое)
Is
drop
hits
'til
we
drop
dead
(Ayy,
ayy)
Выпускать
хиты,
пока
не
умрем
(Эй,
эй)
God
said
if
you
was
dead
last,
you'll
be
top
ten
(Ayy,
ayy)
Бог
сказал,
если
ты
был
на
последнем
месте,
ты
будешь
в
десятке
лучших
(Эй,
эй)
Look,
Daddy
taught
me
everything
to
not
be
Смотри,
отец
научил
меня
всему,
чем
не
стоит
быть
Now
that
boy
moving
like
an
army
Теперь
этот
парень
двигается,
как
армия
I
got
a
million
and
one
problems,
it
won't
stop
me
У
меня
миллион
и
одна
проблема,
но
это
меня
не
остановит
They
could
never
rock
me,
my
in
ring
presence
is
Rocky
Они
никогда
не
смогут
сломить
меня,
моё
присутствие
на
ринге
как
у
Рокки
How
I
move,
you
might
think
I'm
head
of
the
SWAT
team
(Yeah)
Как
я
двигаюсь,
можно
подумать,
что
я
возглавляю
спецназ
(Да)
Young
man,
goat
plans,
I'm
raising
up
zombies
(Yeah)
Молодой
человек,
козлиные
планы,
я
поднимаю
зомби
(Да)
I
just
birthed
superheroes
from
my
vision
man,
Billy
and
Tommy
Я
только
что
родил
супергероев
из
своего
видения,
чувак,
Билли
и
Томми
This
is
more
than
a
hobby
Это
больше,
чем
хобби
This
is
more
than
an
obligation,
I
know
it's
my
occupation
Это
больше,
чем
обязательство,
я
знаю,
что
это
моя
работа
To
kill
off
a
lot
of
satan
and
stick
to
the
Godly
basics
(Sheesh)
Уничтожить
много
сатаны
и
придерживаться
божественных
основ
(Вот
это
да)
I
had
a
conversation
with
God,
He
said
kill
the
hatred
У
меня
был
разговор
с
Богом,
он
сказал,
убери
ненависть
I
got
a
vision
to
free
the
world
of
devastation
(Sheesh)
У
меня
есть
видение,
как
освободить
мир
от
разрушений
(Вот
это
да)
I
got
a
couple
homies
that's
down
and
we
gon'
take
it
У
меня
есть
пара
корешей,
которые
пали
духом,
и
мы
справимся
We
gon'
take
it
and
cut
down
the
kingdom
of
Satan
Мы
возьмем
и
разрушим
царство
Сатаны
I
got
problems,
I
face
it
(Woah)
Like
I
live
in
the
Matrix
(Woah)
У
меня
есть
проблемы,
я
сталкиваюсь
с
ними
(Вау)
Как
будто
я
живу
в
Матрице
(Вау)
Got
a
love
and
a
Savior
(Woah)
Есть
любовь
и
Спаситель
(Вау)
So
I
know
that
we'll
make
it
(Woah)
Поэтому
я
знаю,
что
мы
справимся
(Вау)
Top
Ten
(Yeah,
amazing)
Топ
десять
(Да,
потрясающе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Dean, Graham Stiefel, Brandon Farris
Album
Top Ten
date of release
09-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.