Lyrics and translation Christopher Tin feat. Dulce Pontes - Passou o Verão - "Summer Has Gone"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passou o Verão - "Summer Has Gone"
Passou o Verão - "Лето прошло"
Correm
turbas
as
águas
deste
rio,
Мутные
воды
текут
в
этой
реке,
Que
as
rápidas
enchentes
enturbaram:
Что
быстрые
паводки
взбаламутили:
Os
florecidos
campos
se
secaram;
Цветущие
поля
иссохли;
Intratável
se
fez
o
vale,
e
frio.
Долина
стала
неприветливой
и
холодной.
Passou,
como
o
Verão,
o
ardente
Estio;
Прошло,
как
лето,
знойное
лето;
Umas
cousas
por
outras
se
trocaram:
Одни
вещи
сменились
другими:
Os
fementidos
fados
já
deixaram
Жестокие
судьбы
уже
оставили
Do
Mundo,
do
Mundo
o
regimento,
ou
desvario.
Мир,
мир
в
его
порядке,
или
безумии.
Correm
turbas,
correm
turbas
as
águas
deste
rio.
Мутные
воды,
мутные
воды
текут
в
этой
реке.
Já
o
tempo
a
ordem
sua
tem
sabida;
Время
уже
знает
свой
порядок;
O
Mundo,
não:
mas
anda
tão
confuso,
Мир
- нет:
но
он
так
сбит
с
толку,
Que
parece
que
dele
Deus
se
esquece.
Что
кажется,
Бог
о
нем
забыл.
Ai
Deus
se
esquece,
que
parece
Ах,
Бог
забыл,
кажется,
Que
Deus,
que
Deus
se
esquece.
Что
Бог,
что
Бог
забыл.
Casos,
opiniões,
natura,
e
uso,
Случаи,
мнения,
природа
и
обычай
Fazem
que
nos
pareça
desta
vida
Заставляют
нас
думать
об
этой
жизни,
Que
não
há
nela
mais
do
que
parece.
Что
в
ней
нет
ничего,
кроме
того,
что
кажется.
Que
não
há
nela
mais
do
que
parece,
Что
в
ней
нет
ничего,
кроме
того,
что
кажется,
Que
parece
que
Deus,
Deus
se
esquece.
Что
кажется,
что
Бог,
Бог
забыл.
Já
o
tempo
a
ordem
sua
tem
sabida;
Время
уже
знает
свой
порядок;
O
Mundo,
não:
mas
anda
tão
confuso,
Мир
- нет:
но
он
так
сбит
с
толку,
Que
parece
que
dele
Deus
se
esquece.
Что
кажется,
Бог
о
нем
забыл.
Ai
que
parece
Ах,
кажется,
Que
dele
Deus,
que
dele
Deus
se
esquece,
Что
о
нем
Бог,
что
о
нем
Бог
забыл,
Que
parece
que
Deus
Что
кажется,
что
Бог
Deus
se
esquece.
Бог
забыл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.