Christopher Tin - Rassemblons-Nous - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Christopher Tin - Rassemblons-Nous




Rassemblons-Nous
Gather at the River
Rassemblons-nous au même moment
We gather here at the turn of the tide
Nos mille visages sur un écran
A thousand faces on a screen
Pour déclarer d'une seule voix
To say with one voice
Faut pas nous soumettre
We will not be broken
Faut pas disparaître
We will not be moved
Mon sort, mon sang m'emmène
My fate, my blood draws me in
Au fond des ténèbres
To the deep, dark well
Malgré ma peur d'y renoncer
Though I fear to surrender
J'avance pour me soulever
I rise from the ruins
Au moment de vérité
At the hour of truth
Faut pas nous soumettre
We will not be broken
Faut pas disparaître
We will not be moved
Tes frères et tes amis
Your brothers and sisters
Nous retrouvent dans la nuit
We'll meet you in the night
Tous ensemble dans le coup
We're on our way together
Viens nous rejoindre dans la rue
Join us in the river
Rassemblons-nous au même moment
We gather here at the turn of the tide
Nos mille visages sur un écran
A thousand faces on a screen
Pour déclarer d'une seule voix
To say with one voice
Prenons courage
Take courage
Rassemblons-nous au même moment
We gather here at the turn of the tide
Nos mille visages sur un écran
A thousand faces on a screen
Pour déclarer d'une seule voix
To say with one voice
Prenons courage
Take courage
Des aéroport saux cathédrales
From airport terminals to cathedrals
Des hommes, des femmes
Men, women
Nous sommes l'égal
We are equal
En pèlerinage vers nos destins
On a pilgrimage to our destiny
Joignons les mains
Join hands
Des sales prisons, des villes sans nom
In dank prisons, in nameless cities
Des salles sacrées aux tours d'argent
In sacred halls, in towers of gold
Sur tous les fronts au même moment
On every front, at the turn of the tide
Sonnons l'éveil
Raise the alarm
En lutte constante, nos voix s'unissent
Through struggle and strife, our voices unite
Nos pas s'entendent dans les coulisses
Our footsteps echo in the corridors
Sans peur, ni haine, ces jours qui viennent
Without fear, without hatred
Entrons sur scène
In these coming days
Rassemblons-nous au même moment
We gather here at the turn of the tide
Nos mille visages sur un écran
A thousand faces on a screen
Pour déclarer d'une seule voix
To say with one voice





Writer(s): Christopher C Tin, Jon Goldman


Attention! Feel free to leave feedback.