Lyrics and translation Christopher Tin - Rassemblons-Nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rassemblons-nous
au
même
moment
Давайте
соберемся
вместе
в
одно
и
то
же
время
Nos
mille
visages
sur
un
écran
Наша
тысяча
лиц
на
экране
Pour
déclarer
d'une
seule
voix
Чтобы
заявить
в
один
голос
Faut
pas
nous
soumettre
Мы
не
должны
подчиняться.
Faut
pas
disparaître
Надо
исчезнуть
Mon
sort,
mon
sang
m'emmène
Мое
заклинание,
моя
кровь
забирает
меня.
Au
fond
des
ténèbres
В
глубине
тьмы
Malgré
ma
peur
d'y
renoncer
Несмотря
на
мой
страх
отказаться
от
этого
J'avance
pour
me
soulever
Я
иду
вперед,
чтобы
подняться.
Au
moment
de
vérité
В
момент
истины
Faut
pas
nous
soumettre
Мы
не
должны
подчиняться.
Faut
pas
disparaître
Надо
исчезнуть
Tes
frères
et
tes
amis
Твои
братья
и
друзья
Nous
retrouvent
dans
la
nuit
Встретимся
ночью
Tous
ensemble
dans
le
coup
Все
вместе
в
кадре
Viens
nous
rejoindre
dans
la
rue
Присоединяйся
к
нам
на
улице
Rassemblons-nous
au
même
moment
Давайте
соберемся
вместе
в
одно
и
то
же
время
Nos
mille
visages
sur
un
écran
Наша
тысяча
лиц
на
экране
Pour
déclarer
d'une
seule
voix
Чтобы
заявить
в
один
голос
Prenons
courage
Давайте
наберемся
смелости
Rassemblons-nous
au
même
moment
Давайте
соберемся
вместе
в
одно
и
то
же
время
Nos
mille
visages
sur
un
écran
Наша
тысяча
лиц
на
экране
Pour
déclarer
d'une
seule
voix
Чтобы
заявить
в
один
голос
Prenons
courage
Давайте
наберемся
смелости
Des
aéroport
saux
cathédrales
От
аэропортов
до
соборов
Des
hommes,
des
femmes
Мужчины,
женщины
Nous
sommes
l'égal
Мы
равны.
En
pèlerinage
vers
nos
destins
В
паломничестве
к
нашим
судьбам
Joignons
les
mains
Соединяем
руки
Des
sales
prisons,
des
villes
sans
nom
Грязные
тюрьмы,
безымянные
города
Des
salles
sacrées
aux
tours
d'argent
От
священных
залов
до
серебряных
башен
Sur
tous
les
fronts
au
même
moment
На
всех
фронтах
одновременно
Sonnons
l'éveil
Давайте
пробудимся
En
lutte
constante,
nos
voix
s'unissent
В
постоянной
борьбе
наши
голоса
объединяются
Nos
pas
s'entendent
dans
les
coulisses
Наши
шаги
слышны
за
кулисами
Sans
peur,
ni
haine,
ces
jours
qui
viennent
Без
страха
и
ненависти
в
эти
дни,
которые
наступят
Entrons
sur
scène
Давайте
выйдем
на
сцену
Rassemblons-nous
au
même
moment
Давайте
соберемся
вместе
в
одно
и
то
же
время
Nos
mille
visages
sur
un
écran
Наша
тысяча
лиц
на
экране
Pour
déclarer
d'une
seule
voix
Чтобы
заявить
в
один
голос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher C Tin, Jon Goldman
Attention! Feel free to leave feedback.