Lyrics and translation Christopher Tin - Temen Oblak - "Dark Clouds"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temen Oblak - "Dark Clouds"
Тёмная туча - "Temen Oblak"
Zadade
se
oblåk
témen
Надвиннулась
туча
темная,
Otkum
gora,
ot
Bålkana
Откуда-то
с
гор,
с
Балкан.
Eh,
moy
dyado,
tejko
vreme!
Эх,
дедушка,
тяжкие
времена!
Raloto
se
edvam
vlachi
Плуг
еле
движется.
Zakapaha
edri
kapki
Закапали
крупные
капли,
Neli
ne
sa
kapki
drebni.
Видно,
не
мелкий
дождик.
Boorya
strashna
shte
da
revne
Страшная
буря
заревёт,
Neli
ne
sa
kapki
drebni.
Видно,
не
мелкий
дождик.
Kaji
dyado,
che
az
pomnya
Скажи,
дедушка,
я
ведь
помню,
Kakuv
yunak
naped
beshe
Каким
молодцом
ты
был.
Bog
da
prosti
baba
Stoina
Бог
простит
бабушку
Стоину,
Tya
peeshe,
ti
oreshe
Она
пела,
ты
пахал.
"Eh
moj
sinko!
Shto
me
pitash?
"Эх,
сынок!
Что
спрашиваешь?
Chui
tos
garvan
de
tam
grachi.
Слышишь,
вон
там
ворон
каркает.
No
f'selo
neli
otivash
Ведь
в
село
пойдёшь,
Shte
da
vidish
zashto
place
Увидишь,
почему
плачет
Star
voyvoda
sled
tui
ralo!
Старый
воевода
за
плугом!
Tam
seloto
se
e
zbralo
Там
всё
село
собралось
Na
megdana
za
da
gleda
На
поединке
смотреть.
Moyte
momtzi,
moyte
cheda!"
Мои
ребята,
мои
детки!"
Zadade
se
oblak
temen
Надвиннулась
туча
темная,
Dali
shte
e
dujdetz
dreben?
Будет
ли
дождь
мелким?
Seki
ticha,
f'selo
byaga,
Все
молчат,
село
бежит,
Dyado
ne
shte
da
razpryaga
Дедушка
распрягать
не
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher C Tin
Attention! Feel free to leave feedback.