Lyrics and translation Christopher Walken & John Travolta - (You're) Timeless to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You're) Timeless to Me
(Ты) Вне Времени Для Меня
Styles
keepa
changin
Стили
меняются
The
worlds
rearrangin
Мир
перестраивается
But
edna
your
timeless
to
me
Но
Эдна,
ты
вне
времени
для
меня
Hemlines
are
shorter
Подолы
все
короче
A
beer
costs
a
quarter
Пиво
стоит
четвертак
But
time
cannot
take
what
comes
free
Но
время
не
может
отнять
то,
что
дается
даром
Your
like
a
stinky
old
cheese
babe
Ты
как
вонючий
старый
сыр,
детка
Just
gettin
riper
with
age
С
годами
только
крепчаешь
Your
like
a
fatal
disease
babe
Ты
как
смертельная
болезнь,
детка
But
theres
no
cure
Но
от
тебя
нет
лекарства
So
let
this
fever
rage
Так
пусть
эта
лихорадка
бушует
Some
folks
cant
stand
it
Некоторые
люди
не
выносят
этого
Say
time
is
like
a
bandit
Говорят,
время
как
бандит
But
i
take
the
opposite
view
Но
я
придерживаюсь
противоположной
точки
зрения
Cause
when
i
need
a
lift
Потому
что,
когда
мне
нужен
подъем
Time
brings
a
gift
Время
приносит
подарок
Another
day
with
you
Еще
один
день
с
тобой
A
twist
or
a
waltz
Твист
или
вальс
Its
all
the
same
schmaltz
Все
та
же
сентиментальность
With
just
a
change
in
the
scenery
Только
декорации
меняются
You'll
never
be
old
hat
Ты
никогда
не
выйдешь
из
моды
You're
timeless
to
me
Ты
вне
времени
для
меня
Oh
Wilbur
i
love
you!
О,
Уилбур,
я
люблю
тебя!
Fads
keep
a
fadin'
Мода
блекнет
Castros
invading
Кастро
вторгается
But
wilber
you're
timeless
to
me
Но
Уилбур,
ты
вне
времени
для
меня
Hairdos
are
higher
Прически
все
выше
Mine
feels
like
barbed
wire
Мои
волосы
как
колючая
проволока
But
you
say
im
chic
as
can
be!
Но
ты
говоришь,
что
я
само
совершенство!
You're
like
a
rare
vintage
ripple
Ты
как
редкий
винтажный
Рипли
A
vintage
they'll
never
forget
Винтаж,
который
никогда
не
забудут
So
pour
me
a
teeny
weenie
triple
Так
налей
мне
капельку
тройного
And
we
can
toast
the
fact
И
мы
сможем
выпить
за
то,
что
We
aint
dead
yet!
Мы
еще
живы!
I
cant
stop
eating
Я
не
могу
перестать
есть
You're
hairline's
receding
Твоя
линия
волос
отступает
And
soon
you'll
have
nothing
at
all
И
скоро
у
тебя
совсем
ничего
не
останется
So
you'll
wear
a
wig
Так
что
ты
будешь
носить
парик
While
i
roast
a
pig
Пока
я
буду
жарить
поросенка
Hey!
pass
the
geritol!
Эй!
Передай
геровитал!
Glenn
miller
had
brass
У
Гленна
Миллера
была
медь
That
chubby
checker's
a
gas
Этот
Чабби
Чекер
- просто
газ!
But
they
all
pass
eventually
Но
все
они
проходят
You'll
never
be
passe
Ты
никогда
не
выйдешь
из
моды
You're
timeless
to
me!
Ты
вне
времени
для
меня!
(Musical
Interlude)
(Музыкальная
интерлюдия)
You're
like
a
broken
down
Chevy
Ты
как
сломанный
Шевроле
All
i
need
is
a
fresh
coat
of
paint
Все,
что
мне
нужно,
это
новый
слой
краски
You
got
me
goin
hot
and
heavy
Ты
заводишь
меня
по-взрослому
You're
fat
and
old
Ты
толстая
и
старая
Boring
you
ain't!
Скучной
ты
не
бываешь!
Some
folks
dont
get
it
Некоторые
не
понимают
этого
But
we
never
fret
it
Но
мы
никогда
не
беспокоимся
об
этом
Cause
we
know
that
time
Потому
что
мы
знаем,
что
время
Yeah,
its
plain
to
see
Да,
всем
ясно,
That
you're
stuck
with
me
Что
ты
застряла
со
мной
Until
the
bitter
end
До
самого
конца
And
we
got
a
kid
И
у
нас
есть
ребенок,
Who's
blowin
the
lid
Который
снес
крышу
Off
the
turnblad
family
tree
С
генеалогического
древа
Тернблад
You'll
always
hit
the
spot
Ты
всегда
будешь
в
точку
You're
timeless
to
me
Ты
вне
времени
для
меня
You'll
always
be
du
jour
Ты
всегда
будешь
в
моде
You're
timeless
to
me
Ты
вне
времени
для
меня
You'll
always
be
first
string
Ты
всегда
будешь
на
первом
месте
Ring-a-ding-ding!
Дзынь-дзынь-дзынь!
You're
timeless
to
me
Ты
вне
времени
для
меня
You're
timeless
to
me
Ты
вне
времени
для
меня
You're
timeless
to
me
Ты
вне
времени
для
меня
You're
timeless
to
me.
Ты
вне
времени
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Shaiman, Scott Michael Wittman
Attention! Feel free to leave feedback.