Lyrics and translation Christopher Walken & John Travolta - (You're) Timeless to Me
Styles
keepa
changin
Стили
постоянно
меняются
The
worlds
rearrangin
Миры
перестраиваются
But
edna
your
timeless
to
me
Но
Эдна,
ты
неподвластна
времени
для
меня
Hemlines
are
shorter
Подолы
стали
короче
A
beer
costs
a
quarter
Пиво
стоит
четверть
доллара
But
time
cannot
take
what
comes
free
Но
время
не
может
забрать
то,
что
дается
бесплатно
Your
like
a
stinky
old
cheese
babe
Ты
похожа
на
вонючий
старый
сыр,
детка.
Just
gettin
riper
with
age
Просто
с
возрастом
становлюсь
более
зрелым
Your
like
a
fatal
disease
babe
Ты
как
смертельная
болезнь,
детка.
But
theres
no
cure
Но
лекарства
нет
So
let
this
fever
rage
Так
пусть
же
эта
лихорадка
бушует
Some
folks
cant
stand
it
Некоторые
люди
этого
не
выносят
Say
time
is
like
a
bandit
Говорят,
время
подобно
бандиту
But
i
take
the
opposite
view
Но
я
придерживаюсь
противоположной
точки
зрения
Cause
when
i
need
a
lift
Потому
что,
когда
меня
нужно
подбросить
Time
brings
a
gift
Время
приносит
подарок
Another
day
with
you
Еще
один
день
с
тобой
A
twist
or
a
waltz
Твист
или
вальс
Its
all
the
same
schmaltz
Это
все
тот
же
шмальц
With
just
a
change
in
the
scenery
Всего
лишь
изменив
обстановку
You'll
never
be
old
hat
Ты
никогда
не
станешь
старой
шляпой
You're
timeless
to
me
Ты
для
меня
вне
времени
Oh
Wilbur
i
love
you!
О,
Уилбур,
я
люблю
тебя!
Fads
keep
a
fadin'
Причуды
остаются
причудами'
Castros
invading
Кастрос
вторгается
But
wilber
you're
timeless
to
me
Но
Уилбер,
для
меня
ты
неподвластен
времени
Hairdos
are
higher
Прически
выше
Mine
feels
like
barbed
wire
Мое
похоже
на
колючую
проволоку
But
you
say
im
chic
as
can
be!
Но
ты
говоришь,
что
я
шикарен
настолько,
насколько
это
возможно!
You're
like
a
rare
vintage
ripple
Ты
как
редкая
винтажная
рябь
A
vintage
they'll
never
forget
Урожай,
который
они
никогда
не
забудут
So
pour
me
a
teeny
weenie
triple
Так
что
налей
мне
тройную
маленькую
сосиску
And
we
can
toast
the
fact
И
мы
можем
провозгласить
тост
за
этот
факт
We
aint
dead
yet!
Мы
еще
не
умерли!
I
cant
stop
eating
Я
не
могу
перестать
есть
You're
hairline's
receding
У
тебя
редеет
линия
роста
волос
And
soon
you'll
have
nothing
at
all
И
скоро
у
тебя
вообще
ничего
не
останется
So
you'll
wear
a
wig
Значит,
ты
наденешь
парик
While
i
roast
a
pig
Пока
я
жарю
поросенка
Hey!
pass
the
geritol!
Привет!
передай
геритол!
Glenn
miller
had
brass
У
Гленна
Миллера
были
медные
That
chubby
checker's
a
gas
Этот
пухлый
чекер
- настоящий
газ
But
they
all
pass
eventually
Но
все
они
рано
или
поздно
проходят
You'll
never
be
passe
Ты
никогда
не
устареешь
Hip
horray!
Хип-хоп
ужас!
You're
timeless
to
me!
Ты
для
меня
вне
времени!
(Musical
Interlude)
(Музыкальная
интерлюдия)
You're
like
a
broken
down
Chevy
Ты
как
сломанный
"Шевроле"
All
i
need
is
a
fresh
coat
of
paint
Все,
что
мне
нужно,
- это
свежий
слой
краски
You
got
me
goin
hot
and
heavy
Из-за
тебя
мне
становится
жарко
и
тяжело
You're
fat
and
old
Ты
толстый
и
старый
Boring
you
ain't!
Скучным
ты
не
будешь!
Some
folks
dont
get
it
Некоторые
люди
этого
не
понимают
But
we
never
fret
it
Но
мы
никогда
не
беспокоимся
об
этом
Cause
we
know
that
time
Потому
что
мы
знаем,
что
время
Is
our
friend
Это
наш
друг
Yeah,
its
plain
to
see
Да,
это
ясно
видно
That
you're
stuck
with
me
Что
ты
застрял
со
мной
Until
the
bitter
end
До
самого
горького
конца
And
we
got
a
kid
И
у
нас
есть
ребенок
Who's
blowin
the
lid
Кто
срывает
крышку
Off
the
turnblad
family
tree
С
генеалогического
древа
Тернбладов
You'll
always
hit
the
spot
Ты
всегда
попадешь
в
точку
You're
timeless
to
me
Ты
для
меня
вне
времени
You'll
always
be
du
jour
Ты
всегда
будешь
дежурным
You're
timeless
to
me
Ты
для
меня
вне
времени
You'll
always
be
first
string
Ты
всегда
будешь
в
первых
рядах
Ring-a-ding-ding!
Звон-а-динь-динь!
You're
timeless
to
me
Ты
для
меня
вне
времени
You're
timeless
to
me
Ты
для
меня
вне
времени
You're
timeless
to
me
Ты
для
меня
вне
времени
You're
timeless
to
me.
Ты
для
меня
вне
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Shaiman, Scott Michael Wittman
Attention! Feel free to leave feedback.