Lyrics and translation Christopher Walken - I Wan'na Be Like You (2016)
I Wan'na Be Like You (2016)
Я Хочу Быть Как Ты (2016)
Now
I'm
the
king
of
the
swingers
Ну
вот,
я
король
всех
диких
обезьян,
Oh,
the
jungle
VIP
О
да,
царь
зверей,
звезда
лиан,
I've
reached
the
top
and
had
to
stop
Я
на
вершине,
но
мне
не
по
себе,
And
that's
what
botherin'
me
И
это
гложет
меня,
поверь
мне.
I
wanna
be
a
man,
mancub
Хочу
я
быть
человеком,
малыш,
And
stroll
right
into
town
И
в
город
просто
так
войти,
And
be
just
like
the
other
men
И
быть,
как
все
двуногие,
I'm
tired
of
monkeyin'
around!
Устал
я
по
веткам
скакать,
пойми!
Oh,
oobee
doo
О,
уоби
ду,
I
wanna
be
like
you
Хочу
я
быть
как
ты,
I
wanna
walk
like
you,
talk
like
you,
too
Хочу
ходить,
как
ты,
говорить,
как
ты,
You'll
see
it's
true,
someone
like
me
Увидишь,
это
правда,
такой,
как
я,
Can
learn
to
be
like
someone
like
you
Научиться
сможет
быть
таким,
как
ты.
Now
don't
try
to
kid
me,
mancub
Да
ладно,
не
шути
со
мной,
малыш,
I'll
make
a
deal
with
you
Я
заключу
с
тобой
сделку,
услышь,
What
I
desire
is
man's
red
fire
Что
мне
нужно,
так
это
красный
огонь,
To
make
my
dream
come
true
Чтобы
осуществить
мою
мечту,
понял?
Now,
give
me
the
secret,
mancub
Открой
мне
секрет,
человечек,
Come
on,
clue
me
what
to
do
Дай
подсказку,
как
мне
быть,
Give
me
the
power
of
man's
red
flower
Дай
мне
силу
красного
цветка,
So
I
can
be
like
you
Чтобы
я
мог
быть,
как
ты,
жить.
Oh,
oobee
doo
О,
уоби
ду,
I
wanna
be
like
you
Хочу
я
быть
как
ты,
I
wanna
walk
like
you,
talk
like
you,
too
Хочу
ходить,
как
ты,
говорить,
как
ты,
You'll
see
it's
true,
someone
like
me
Увидишь,
это
правда,
такой,
как
я,
Can
learn
to
be
like
someone
like
you
Научиться
сможет
быть
таким,
как
ты.
Now
you
might
think
it's
ridiculous
Может
ты
и
думаешь,
смешно,
That
me,
a
gigantipithicus
Что
я,
гигантопитек
огромный,
Would
ever
dream
I'd
like
to
team
Мог
бы
мечтать
объединиться
с
тобой,
With
the
likes
of
you,
mancub
С
таким,
как
ты,
мальчишка
рядовой,
But
together,
we'd
have
powers
Но
вместе
мы
будем
очень
сильны,
All
the
jungle's
treasures,
ours
Все
сокровища
джунглей
будут
наши,
I
got
desire,
you
got
the
fire
У
меня
есть
желание,
а
у
тебя
огонь,
But
the
dream
I
dream
takes
two
Но
для
мечты
моей
нужны
мы
оба,
понял?
So,
ooh,
I
wanna
be
like
you
Так
что,
о,
я
хочу
быть
как
ты,
I
wanna
use
that
flame
just
the
same
Хочу
использовать
пламя
также,
как
ты,
You
can
do
Сможешь
ли
ты?
Oh,
how
magnificus
it
would
be
О,
как
было
бы
чудесно,
A
gigantipithicus
like
me
Если
бы
гигантопитек,
такой,
как
я,
Could
learn
to
do
like
you
humans
do
Мог
научиться
делать
то,
что
делаете
вы,
Can
learn
to
be
like
someone
like
you
Мог
научиться
быть
похожим
на
тебя,
Can
learn
to
be
like
someone
like
me
Мог
научиться
быть
похожим
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard M. Sherman, Robert B. Sherman
Attention! Feel free to leave feedback.