Christopher Williams - Deeper Well - translation of the lyrics into German

Deeper Well - Christopher Williamstranslation in German




Deeper Well
Tieferer Brunnen
What do I do when I do what I want to?
Was mache ich, wenn ich tue, was ich will?
What do I want when I want what I want?
Was will ich, wenn ich will, was ich will?
Help me see that the way that I'm living
Hilf mir zu sehen, dass die Art, wie ich lebe,
Don't hurt just me, I'm hurting you too, hurting you too
nicht nur mir wehtut, sondern auch dir, auch dir.
Where do I turn when my heart gets lonely?
Wohin wende ich mich, wenn mein Herz einsam wird?
And I am afraid no one's coming for me
Und ich habe Angst, dass niemand für mich kommt.
Ain't got no friends cause I sold them for silver
Habe keine Freunde, weil ich sie für Silber verkauft habe.
I keep on blaming everybody but me, everybody but me
Ich gebe immer allen anderen die Schuld, nur nicht mir, allen anderen, nur nicht mir.
Rain your mercy
Lass deine Gnade regnen.
I am thirsty
Ich bin durstig.
Rain your mercy
Lass deine Gnade regnen.
I need to drink from a deeper well
Ich muss aus einem tieferen Brunnen trinken.
In those days when you're fixing what's broken
In jenen Tagen, wenn du reparierst, was zerbrochen ist,
And when you gather your people to you
und wenn du deine Leute zu dir versammelst,
Oh will I stand with my sisters and brothers
oh, werde ich dann mit meinen Schwestern und Brüdern stehen
Or go it alone, the way that I do, the way that I do
oder es alleine tun, so wie ich es tue, so wie ich es immer tue?
Rain your mercy
Lass deine Gnade regnen.
I am thirsty
Ich bin durstig.
Rain your mercy
Lass deine Gnade regnen.
I need to drink from a deeper well
Ich muss aus einem tieferen Brunnen trinken.
Flowing from the highest mountain to the valley floor below
Fließend vom höchsten Berg bis zum Talboden,
May your judgment and your mercy lead me where I need to go
mögen dein Urteil und deine Gnade mich dorthin führen, wo ich hin muss.
Like this valley flow into me let every dry place in me grow
Wie dieses Tal, fließe in mich, lass jede trockene Stelle in mir wachsen.
May my life Lord be a blessing, fill me up, to overflow
Möge mein Leben, Herr, ein Segen sein, fülle mich auf, bis zum Überfließen.
Rain your mercy
Lass deine Gnade regnen.
I am thirsty
Ich bin durstig.
Rain your mercy
Lass deine Gnade regnen.
I need to drink from a deeper well
Ich muss aus einem tieferen Brunnen trinken.





Writer(s): Christopher Williams, Justin Mcroberts


Attention! Feel free to leave feedback.