Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry Out to You
Ich schreie zu Dir
The
leaves
have
dried
up.
The
earth
is
aching
Die
Blätter
sind
verdorrt.
Die
Erde
schmerzt
There
is
no
water
for
the
roots
Es
gibt
kein
Wasser
für
die
Wurzeln
The
ground
is
grieving
Der
Boden
trauert
No
food
for
taking
Keine
Nahrung
zum
Nehmen
And
I
am
withering
too.
I
am
withering
too
Und
auch
ich
verdorre.
Auch
ich
verdorre
There
is
nothing,
there
is
nothing.
there
is
nothing
I
can
do,
but
cry
out
to
you
Es
gibt
nichts,
es
gibt
nichts,
es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann,
außer
zu
Dir
zu
schreien
The
strongest
fire
is
only
measured
Das
stärkste
Feuer
wird
nur
daran
gemessen
By
what
it
takes
away
Was
es
wegnimmt
Fierce
like
a
lion,
showing
no
mercy
Wild
wie
ein
Löwe,
ohne
Gnade
Loss
comes
as
quiet
as
a
thief.
Help
my
eyes
to
see
Verlust
kommt
so
leise
wie
ein
Dieb.
Hilf
meinen
Augen
zu
sehen
There
is
nothing,
there
is
nothing.
there
is
nothing
I
can
do,
but
cry
out
to
you
Es
gibt
nichts,
es
gibt
nichts,
es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann,
außer
zu
Dir
zu
schreien
For
this
is
how
it
is
and
not
how
it
should
be
Denn
so
ist
es
und
so
sollte
es
nicht
sein
Why
have
you
left
me
here
in
the
between
Warum
hast
Du
mich
hier
im
Dazwischen
gelassen
Beneath
the
starless
sky,
this
river
has
run
dry
Unter
dem
sternenlosen
Himmel
ist
dieser
Fluss
ausgetrocknet
Give
me
the
tears
that
I
can't
seem
to
find
Gib
mir
die
Tränen,
die
ich
nicht
finden
kann
There
is
nothing,
there
is
nothing.
there
is
nothing
I
can
do,
but
cry
out
to
you
Es
gibt
nichts,
es
gibt
nichts,
es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann,
außer
zu
Dir
zu
schreien,
mein
Schatz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Williams, Rachel Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.