Lyrics and translation 黃凱芹 - 俩心落寞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
同样的无辜笑容
同样的天真问候
Такая
же
невинная
улыбка,
такое
же
наивное
приветствие,
不小心重逢在分手的路口
你看来依然温柔
Мы
случайно
встретились
на
перекрестке
расставания,
ты
выглядишь
по-прежнему
нежной.
我说着相思沉重
你却说往事该休
Я
говорю
о
тяжести
тоски,
а
ты
твердишь,
что
прошлое
нужно
оставить
в
покое.
如果我现在牵起你的手
会不会转身就走
Если
я
сейчас
возьму
тебя
за
руку,
ты
отвернешься
и
уйдешь?
似这般俩心落寞
什么话都不能说
Наши
два
сердца
так
одиноки,
что
не
можем
произнести
ни
слова.
永远的爱变成永远的愁
你已不再属于我
Вечная
любовь
превратилась
в
вечную
печаль,
ты
больше
не
моя.
同样的无辜笑容
同样的天真问候
Такая
же
невинная
улыбка,
такое
же
наивное
приветствие,
不小心重逢在分手的路口
你看来依然温柔
Мы
случайно
встретились
на
перекрестке
расставания,
ты
выглядишь
по-прежнему
нежной.
我说着相思沉重
你却说往事该休
Я
говорю
о
тяжести
тоски,
а
ты
твердишь,
что
прошлое
нужно
оставить
в
покое.
如果我现在牵起你的手
会不会转身就走
Если
я
сейчас
возьму
тебя
за
руку,
ты
отвернешься
и
уйдешь?
似这般俩心落寞
什么话都不能说
Наши
два
сердца
так
одиноки,
что
не
можем
произнести
ни
слова.
永远的爱变成永远的愁
你已不再属于我
Вечная
любовь
превратилась
в
вечную
печаль,
ты
больше
не
моя.
似这般俩心落寞
什么话都不能说
Наши
два
сердца
так
одиноки,
что
не
можем
произнести
ни
слова.
永远的爱变成永远的愁
你已不再属于我
Вечная
любовь
превратилась
в
вечную
печаль,
ты
больше
не
моя.
我说着相思沉重
你却说往事该休
Я
говорю
о
тяжести
тоски,
а
ты
твердишь,
что
прошлое
нужно
оставить
в
покое.
如果我现在牵起你的手
会不会转身就走
Если
я
сейчас
возьму
тебя
за
руку,
ты
отвернешься
и
уйдешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.