Lyrics and translation 黃凱芹 - 只想一生跟你走
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只想一生跟你走
Хочу всю жизнь идти с тобой
共你有過最美的邂逅
У
нас
с
тобой
было
прекраснейшее
знакомство,
共你有過一些風雨憂愁
У
нас
с
тобой
были
и
горести,
и
печали,
共你醉過痛過的最後
Мы
с
тобой
вместе
и
пьянели,
и
страдали,
但我發覺想你不能沒有
И
я
понял,
что
без
тебя
мне
никак
нельзя.
在你每次抱怨的眼眸
В
твоих
глазах,
полных
упреков,
像我永遠不懂給你温柔
Я
вижу,
что,
кажется,
я
не
умею
быть
нежным.
別再訴説我倆早已分手
Не
говори
больше,
что
мы
уже
расстались,
像你教我傷心依然未夠
Как
будто
ты
меня
еще
недостаточно
ранила.
但你沒帶走
夢裡的所有
Но
ты
не
забрала
все
мои
сны,
讓你走
為何讓你看不透
Позволив
тебе
уйти,
почему
я
не
могу
до
тебя
достучаться?
但求你未淡忘往日舊情
很想一生跟你走
Только
молю,
чтобы
ты
не
забыла
былых
чувств,
хочу
всю
жизнь
идти
с
тобой,
就算天邊海角多少改變
不想孤單地逗留
Даже
если
мир
вокруг
изменится
до
неузнаваемости,
я
не
хочу
оставаться
один,
但求你未淡忘往日舊情
很想一生跟你走
Только
молю,
чтобы
ты
не
забыла
былых
чувств,
хочу
всю
жизнь
идти
с
тобой,
在我心中的你
今生不可能沒有
Ты
в
моем
сердце,
без
тебя
мне
жизни
нет.
在你每次抱怨的眼眸
В
твоих
глазах,
полных
упреков,
像我永遠不懂給你温柔
Я
вижу,
что,
кажется,
я
не
умею
быть
нежным.
別再訴説我倆早已分手
Не
говори
больше,
что
мы
уже
расстались,
像你教我傷心依然未夠
Как
будто
ты
меня
еще
недостаточно
ранила.
但你沒帶走
夢裡的所有
Но
ты
не
забрала
все
мои
сны,
讓你走
為何讓你看不透
Позволив
тебе
уйти,
почему
я
не
могу
до
тебя
достучаться?
但求你未淡忘往日舊情
很想一生跟你走
Только
молю,
чтобы
ты
не
забыла
былых
чувств,
хочу
всю
жизнь
идти
с
тобой,
就算天邊海角多少改變
不想孤單地逗留
Даже
если
мир
вокруг
изменится
до
неузнаваемости,
я
не
хочу
оставаться
один,
但求你未淡忘往日舊情
很想一生跟你走
Только
молю,
чтобы
ты
не
забыла
былых
чувств,
хочу
всю
жизнь
идти
с
тобой,
在我心中的你
今生不可能沒有
Ты
в
моем
сердце,
без
тебя
мне
жизни
нет.
但求你未淡忘往日舊情
很想一生跟你走
Только
молю,
чтобы
ты
не
забыла
былых
чувств,
хочу
всю
жизнь
идти
с
тобой,
就算天邊海角多少改變
不想孤單地逗留
Даже
если
мир
вокруг
изменится
до
неузнаваемости,
я
не
хочу
оставаться
один,
但求你未淡忘往日舊情
很想一生跟你走
Только
молю,
чтобы
ты
не
забыла
былых
чувств,
хочу
всю
жизнь
идти
с
тобой,
在我心中的你
今生不可能沒有
Ты
в
моем
сердце,
без
тебя
мне
жизни
нет.
在我思海的你
今生不可能沒有
Ты
в
моих
мыслях,
без
тебя
мне
жизни
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.