黃凱芹 - 呼號 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃凱芹 - 呼號




独自上路 独自呼号 独自愤怒
Отправляйся в путь один, позывной один, гнев один.
再秩足又跌倒 当初他也不愿
Он не хотел снова падать, каким бы хорошим он ни был.
然而怀内万重心事 事事也觉未如愿
Однако все в моих объятиях чувствует, что еще не все достигнуто.
迷幻空间中 他笑笑乱碰
Он улыбнулся и прикоснулся к психоделическому пространству
面对世界但似懂不懂 在空空的路中
Лицом к лицу с миром, но, кажется, понимаешь, на пустой дороге
他需要答案 无奈家长懂责斥
Ему нужны ответы, беспомощные родители знают, как сделать выговор
却不懂得沟通
Но не знаю, как общаться
独自上路(他愤怒)独自呼号(yeah)
Отправляйся в путь один (он злится) позывной один (да)
但是各位耳朵欠通道
Но у вас, ребята, плохой слух
独自上路(茫茫道路)独自呼号(千个问号)
Иди по дороге один (огромная дорога) Позывной один (тысячи вопросительных знаков)
但是各位听不到 no no no
Но ты не слышишь нет нет нет
他正是迷失路 前望不知怎算好
Он просто сбился с пути и смотрел вперед. я не знаю, что делать.
人人忙着自寻去路 要倾诉亦无路
Все заняты поиском выхода, и нет никакой возможности поговорить.
其实他心中都知道要自控 合上了眼就更看不通
На самом деле, в глубине души он знал, что если закроет глаза, то не сможет этого увидеть.
但空空的路中 找不到答案
Но я не могу найти ответ на пустой дороге
无奈家长工作多 凑巧抽不到空
Беспомощные родители слишком много работают и не могут выкроить время
独自上路(他愤怒)独自呼号(yeah)
Отправляйся в путь один (он злится) позывной один (да)
但是各位耳朵欠通道
Но у вас, ребята, плохой слух
独自上路(茫茫道路)独自呼号(千个问号)
Иди по дороге один (огромная дорога) Позывной один (тысячи вопросительных знаков)
但是各位听不到 no no no
Но ты не слышишь нет нет нет
Oh please talk to me please talk to me
О, пожалуйста, поговори со мной, пожалуйста, поговори со мной
Oh please listen to me please listen to me
О, пожалуйста, выслушай меня, пожалуйста, выслушай меня
独自上路(他愤怒)独自呼号(yeah)
Отправляйся в путь один (он злится) позывной один (да)
但是各位耳朵欠通道
Но у вас, ребята, плохой слух
独自上路(茫茫道路)独自呼号(千个问号)
Иди по дороге один (огромная дорога) Позывной один (тысячи вопросительных знаков)
但是各位听不到 no no no
Но ты не слышишь нет нет нет
独自上路(他愤怒)独自呼号(yeah)
Отправляйся в путь один (он злится) позывной один (да)
但是各位耳朵欠通道
Но у вас, ребята, плохой слух





Writer(s): Andrew Gold, Graham Gouldman


Attention! Feel free to leave feedback.