黃凱芹 - 情海 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃凱芹 - 情海




曾經聽說 如若有緣千里可遇見
Однажды я слышал, что если у тебя есть судьба, ты можешь встретиться за тысячи миль отсюда.
若是無緣 情人共對可能永不碰面
Если вы скучаете по своему возлюбленному, вы можете никогда не встретиться
曾於寂寞裡邂逅 曾於迷惘內溫柔
Я встретил в одиночестве, Я был нежен в смятении
到了清醒以後 人就各有各遠走
После пробуждения люди пойдут своим путем.
全因誤會裡接受 終於因瞭解分手
Все это было из-за недоразумения, я смирился с этим и в конце концов расстался из-за понимания.
曾停留愉快時候 亦勝於擁有
Лучше хорошо провести время, когда вы остались, чем иметь это
茫茫情海中 不相信愛意是難操縱
Трудно манипулировать, если ты не веришь в любовь в огромном море любви
情濃情轉薄 莫失亦莫忘
Не теряй и не забывай, когда любовь сильна, а любовь слаба.
茫茫情海中 方知道偶爾是難免 碰著冷風
В бескрайнем море любви вечеринка знает, что иногда неизбежно соприкоснуться с холодным ветром.
滿心疼痛 只因愛得冰凍
Мое сердце полно боли, потому что я застыла в любви





Writer(s): Chun Keung Lam, Kisaburou Suzuki, Akira Ootsu


Attention! Feel free to leave feedback.