Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
教我如何不爱他
Lehre mich, wie ich ihn nicht lieben kann
教我如何不爱他
Lehre
mich,
wie
ich
ihn
nicht
lieben
kann
(男)大地静不了
任我躺卧
(Mann)
Die
Erde
kommt
nicht
zur
Ruhe,
lässt
mich
daliegen
然而她似白雪不断溶掉留不我
Aber
sie
scheint
wie
Schnee,
schmilzt
ständig
dahin,
kann
mich
nicht
halten
没法一世抱着过
还有一刹笑着过
Man
kann
sich
nicht
ein
Leben
lang
umarmen,
aber
es
gibt
noch
einen
Moment
des
Lachens
凭这感觉爱下过
难道我会
愉快得多
Mit
diesem
Gefühl
gelebt
und
geliebt,
wäre
ich
etwa
viel
glücklicher?
(女)大地静下了
没法安坐
(Frau)
Die
Erde
ist
still
geworden,
ich
finde
keine
Ruhe
尤其他趁白雪挡住眉目回避我
Besonders
er
nutzt
den
Schnee,
um
seinen
Blick
zu
verbergen,
weicht
mir
aus
轮廓一再震撼我
情绪一再跃动过
Seine
Konturen
erschüttern
mich
immer
wieder,
meine
Gefühle
wallen
immer
wieder
auf
时间不会算白过
长夜再冷
亦有心火
Die
Zeit
wird
nicht
als
verschwendet
gelten,
auch
wenn
die
Nacht
noch
so
kalt
ist,
gibt
es
ein
Feuer
im
Herzen
(女)如何可以不爱他
(Frau)
Wie
kann
ich
ihn
nicht
lieben?
莫非生命只配有一个他
Ist
das
Leben
etwa
nur
für
ihn
bestimmt?
(合)到了没法相处
再去记它好处
(Zusammen)
Wenn
man
nicht
mehr
miteinander
auskommt,
erinnert
man
sich
an
das
Gute
凭回忆制造这自欺的笑话
Durch
Erinnerungen
schafft
man
dieses
selbsttäuschende
Lachen
(男)如何可以不爱他
(Mann)
Wie
kann
ich
sie
nicht
lieben?
命运种下甚么偏差
Welchen
Fehler
hat
das
Schicksal
gesät?
(合)用最多的心血
换最深的积雪
(Zusammen)
Mit
dem
meisten
Herzblut
gegen
die
tiefsten
Schneeverwehungen
getauscht
从此再遇上火花
Von
nun
an,
wenn
wieder
Funken
sprühen,
也会擦亮这个伤疤
wird
auch
diese
Narbe
wieder
aufleuchten
(女)但愿冒着雪
亦要相聚
(Frau)
Ich
wünschte,
wir
könnten
uns
treffen,
selbst
wenn
wir
dem
Schnee
trotzen
müssten
然而他似幻觉早被埋在年月里
Aber
er
scheint
wie
eine
Illusion,
längst
begraben
in
den
Jahren
忘记知觉错或对
时间总会过下去
Vergessen,
was
richtig
oder
falsch
ist,
die
Zeit
wird
immer
weitergehen
还会找哪个伴侣
难道我会
独个隐居
Welchen
Partner
werde
ich
noch
finden?
Werde
ich
mich
etwa
alleine
zurückziehen?
(合)如何可以不爱她
莫非生命只配有一个他
(Zusammen)
Wie
kann
ich
sie
nicht
lieben?
Ist
das
Leben
etwa
nur
für
ihn
bestimmt?
到了没法相处
再去记它好处
Wenn
man
nicht
mehr
miteinander
auskommt,
erinnert
man
sich
an
das
Gute
凭回忆制造这自欺的笑话
Durch
Erinnerungen
schafft
man
dieses
selbsttäuschende
Lachen
(男)哦
可以不爱他(女)爱着他
(Mann)
Oh...
Unmöglich,
ihn
nicht
zu
lieben
(Frau)
Ich
liebe
ihn
命运种下甚么偏差
Welchen
Fehler
hat
das
Schicksal
gesät?
(合)用最多的心血
换最深的积雪
(Zusammen)
Mit
dem
meisten
Herzblut
gegen
die
tiefsten
Schneeverwehungen
getauscht
从此再遇上火花
Von
nun
an,
wenn
wieder
Funken
sprühen,
也会擦亮这个伤疤
wird
auch
diese
Narbe
wieder
aufleuchten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.