Lyrics and translation 黃凱芹 - 晚秋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾停留风里看着多少的晚秋
Сколько
осенних
вечеров
я
стоял
на
ветру,
如何能跟你说别潇洒的远走
Как
же
сказать
тебе,
чтобы
ты
не
уходила?
含愁凝望你
要分手是时候
Со
скорбью
смотрю
на
тебя,
пришло
время
прощаться,
那心间多少泪水未让流
Но
сколько
слёз
я
сдержал
в
своём
сердце.
何时能解开心中多少苦与忧
Когда
же
я
смогу
освободиться
от
этой
горечи
и
боли?
何时能解释心中空虚的借口
Когда
же
я
найду
объяснение
этой
пустоте?
情谜围住我
你此际又回眸
Загадка
любви
окутала
меня,
а
ты
вдруг
обернулась,
问情怀可永久相拥有
Спрашивая,
могут
ли
чувства
длиться
вечно.
朦胧缠着那份爱万缕
Туман
окутал
нашу
хрупкую
любовь,
明晨离别盼望爱仍留
Завтра
мы
расстанемся,
но
я
молю,
чтобы
любовь
осталась.
共你常一对
相爱结伴随
Мы
были
вместе,
связаны
любовью,
却总怕醒觉随梦走
Но
я
всегда
боялся
проснуться
и
потерять
этот
сон.
何时能解开心中多少苦与忧
Когда
же
я
смогу
освободиться
от
этой
горечи
и
боли?
何时能解释心中空虚的借口
Когда
же
я
найду
объяснение
этой
пустоте?
情谜围住我
你此际又回眸
Загадка
любви
окутала
меня,
а
ты
вдруг
обернулась,
问情怀可永久相拥有
Спрашивая,
могут
ли
чувства
длиться
вечно.
朦胧缠着那份爱万缕
Туман
окутал
нашу
хрупкую
любовь,
明晨离别盼望爱仍留
Завтра
мы
расстанемся,
но
я
молю,
чтобы
любовь
осталась.
共你常一对
相爱结伴随
Мы
были
вместе,
связаны
любовью,
却总怕醒觉随梦走
Но
я
всегда
боялся
проснуться
и
потерять
этот
сон.
何时能解开心中多少苦与忧
Когда
же
я
смогу
освободиться
от
этой
горечи
и
боли?
何时能解释心中空虚的借口
Когда
же
я
найду
объяснение
этой
пустоте?
情谜围住我
你此际又回眸
Загадка
любви
окутала
меня,
а
ты
вдруг
обернулась,
问情怀可永久相拥有
Спрашивая,
могут
ли
чувства
длиться
вечно.
唯求原谅我
恕失敬别离后
Прости
мою
неучтивость,
что
не
обернулся
после
прощания,
未回头
因已经心伤透
Моё
сердце
было
разбито
вдребезги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kai Qin Huang, Jian Qiang Xu
Album
Rumours
date of release
03-12-1992
Attention! Feel free to leave feedback.