黃凱芹 - 晚秋 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃凱芹 - 晚秋




晚秋
Поздняя осень
曾停留风里看着多少的晚秋
Сколько осенних вечеров я стоял на ветру,
如何能跟你说别潇洒的远走
Как же сказать тебе, чтобы ты не уходила?
含愁凝望你 要分手是时候
Со скорбью смотрю на тебя, пришло время прощаться,
那心间多少泪水未让流
Но сколько слёз я сдержал в своём сердце.
何时能解开心中多少苦与忧
Когда же я смогу освободиться от этой горечи и боли?
何时能解释心中空虚的借口
Когда же я найду объяснение этой пустоте?
情谜围住我 你此际又回眸
Загадка любви окутала меня, а ты вдруг обернулась,
问情怀可永久相拥有
Спрашивая, могут ли чувства длиться вечно.
朦胧缠着那份爱万缕
Туман окутал нашу хрупкую любовь,
明晨离别盼望爱仍留
Завтра мы расстанемся, но я молю, чтобы любовь осталась.
共你常一对 相爱结伴随
Мы были вместе, связаны любовью,
却总怕醒觉随梦走
Но я всегда боялся проснуться и потерять этот сон.
何时能解开心中多少苦与忧
Когда же я смогу освободиться от этой горечи и боли?
何时能解释心中空虚的借口
Когда же я найду объяснение этой пустоте?
情谜围住我 你此际又回眸
Загадка любви окутала меня, а ты вдруг обернулась,
问情怀可永久相拥有
Спрашивая, могут ли чувства длиться вечно.
朦胧缠着那份爱万缕
Туман окутал нашу хрупкую любовь,
明晨离别盼望爱仍留
Завтра мы расстанемся, но я молю, чтобы любовь осталась.
共你常一对 相爱结伴随
Мы были вместе, связаны любовью,
却总怕醒觉随梦走
Но я всегда боялся проснуться и потерять этот сон.
何时能解开心中多少苦与忧
Когда же я смогу освободиться от этой горечи и боли?
何时能解释心中空虚的借口
Когда же я найду объяснение этой пустоте?
情谜围住我 你此际又回眸
Загадка любви окутала меня, а ты вдруг обернулась,
问情怀可永久相拥有
Спрашивая, могут ли чувства длиться вечно.
唯求原谅我 恕失敬别离后
Прости мою неучтивость, что не обернулся после прощания,
未回头 因已经心伤透
Моё сердце было разбито вдребезги.





Writer(s): Kai Qin Huang, Jian Qiang Xu


Attention! Feel free to leave feedback.