Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最后一次心动
Das letzte Mal Herzklopfen
最后一次心动
Das
letzte
Mal
Herzklopfen
突然怀念黑胶的唱片
Plötzlich
vermisse
ich
die
Vinyl-Schallplatten
突然期望岁月被委拒
Plötzlich
wünsche
ich,
die
Zeit
ließe
sich
zurückdrehen
转到刚刚成年
Zurück
zu
dem
Moment,
als
ich
gerade
erwachsen
wurde
听到好歌时常欲哭
Wenn
ich
ein
gutes
Lied
hörte,
wollte
ich
oft
weinen
心碎大半天
Mein
Herz
war
den
halben
Tag
gebrochen
突然怀念初暑的气温
Plötzlich
vermisse
ich
die
Temperatur
des
Frühsommers
夏蝉鸣动纪念别人初吻
Das
Zirpen
der
Sommerzikaden
erinnert
an
den
ersten
Kuss
炎夏过了
Der
heiße
Sommer
ist
vorbei
时代转了
Die
Zeiten
haben
sich
geändert
谁与你相亲
Wer
ist
dir
jetzt
nahe?
从前你我用情很深伤害更深
Früher
liebten
wir
uns
tief,
verletzten
uns
aber
noch
tiefer
年龄增长人的心还有几真
Mit
zunehmendem
Alter,
wie
viel
Echtheit
bleibt
im
Herzen
eines
Menschen?
回头你我动情很少甜苦试过太多
Rückblickend
zeigten
wir
selten
Gefühle,
zu
viel
Süßes
und
Bitteres
durchgemacht
忘掉最后曾为那个人心动过
Vergessen,
für
welche
Person
das
Herz
das
letzte
Mal
schlug.
突然怀念阴郁的雨天
Plötzlich
vermisse
ich
die
düsteren
Regentage
突然期望邂逅又重演
Plötzlich
wünsche
ich,
die
Begegnung
würde
sich
wiederholen
那次天阴有雨
Damals
war
der
Himmel
bedeckt
und
es
regnete
替你撑起雨伞
Ich
hielt
den
Regenschirm
für
dich
hoch
让身湿透大半边
Und
ließ
meine
halbe
Seite
durchnässen
突然怀念初暑的气温
Plötzlich
vermisse
ich
die
Temperatur
des
Frühsommers
夏蝉鸣动纪念别人初吻
Das
Zirpen
der
Sommerzikaden
erinnert
an
den
ersten
Kuss
炎夏过了
Der
heiße
Sommer
ist
vorbei
时代转了
Die
Zeiten
haben
sich
geändert
谁与你相亲
Wer
ist
dir
jetzt
nahe?
从前你我用情很深伤害更深
Früher
liebten
wir
uns
tief,
verletzten
uns
aber
noch
tiefer
年龄增长
Mit
zunehmendem
Alter,
人的心还有几真
wie
viel
Echtheit
bleibt
im
Herzen
eines
Menschen?
回头你我动情很少甜苦试过太多
Rückblickend
zeigten
wir
selten
Gefühle,
zu
viel
Süßes
und
Bitteres
durchgemacht
忘掉最后曾为那个人心动过
Vergessen,
für
welche
Person
das
Herz
das
letzte
Mal
schlug.
从前听过诺言很多失望更多
Früher
hörte
ich
viele
Versprechen,
erlebte
mehr
Enttäuschungen
成年方知
Erst
als
Erwachsener
weiß
man,
能相依没有几个
dass
es
nur
wenige
gibt,
mit
denen
man
zusammenbleiben
kann.
回头你我动情很少倩歌唱了太多
Rückblickend
zeigten
wir
selten
Gefühle,
zu
viele
Liebeslieder
gesungen
忘掉最后曾为那个人心动过
Vergessen,
für
welche
Person
das
Herz
das
letzte
Mal
schlug.
忘掉最后曾为那个人心动过
Vergessen,
für
welche
Person
das
Herz
das
letzte
Mal
schlug.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.