黃凱芹 - 湮雨 - translation of the lyrics into German

湮雨 - 黃凱芹translation in German




湮雨
Nebelregen
烟雨(粤)
Nebelregen (Kantonesisch)
黄:她提着雨伞
Huang: Sie trägt den Regenschirm
烟雨淡淡
Nebel leise
在长路漫漫
Auf endlosem Weg
惟谁又介怀
Wer kümmert sich schon
怎知道雨中的她孤单
Wer weiß, wie einsam sie im Regen ist
田:他如在慨叹
Tian: Er seufzt wohl
影只形单
Allein und verlassen
为谁在悲哀
Wem gilt seine Trauer
抑郁心中载
Sein Herz trägt Last
心知道雨中他在期待
Sein Herz weiß, er wartet im Regen
合:明眸是冷冷
Beide: Kühle Blicke
冷眼望尘圜
Starren auf die Welt
仿似平淡
Scheinbar gleichgültig
世间许多假平淡
Doch vieles ist nur gespielt
黄:望她多一眼
Huang: Sie noch einmal ansehen
田:又多一眼
Tian: Noch einmal ansehen
合:也许这可变成习惯
Beide: Vielleicht wird es zur Gewohnheit
黄:她提着雨伞
Huang: Sie trägt den Regenschirm
烟雨淡淡
Nebel leise
田:在长路漫漫
Tian: Auf endlosem Weg
惟谁又介怀
Wer kümmert sich schon
怎知道雨中的她孤单
Wer weiß, wie einsam sie im Regen ist
合:明眸是冷冷
Beide: Kühle Blicke
冷眼望尘圜
Starren auf die Welt
仿似平淡
Scheinbar gleichgültig
世间许多假平淡
Doch vieles ist nur gespielt
黄:望她多一眼
Huang: Sie noch einmal ansehen
田:又多一眼
Tian: Noch einmal ansehen
合:也许这可变成习惯
Beide: Vielleicht wird es zur Gewohnheit
黄:她提着雨伞
Huang: Sie trägt den Regenschirm
烟雨淡淡
Nebel leise
田:在长路漫漫
Tian: Auf endlosem Weg
惟谁又介怀
Wer kümmert sich schon
怎知道雨中的她(他)孤单
Wer weiß, wie einsam sie (er) im Regen ist





Writer(s): Christopher Wong


Attention! Feel free to leave feedback.