黃凱芹 - 湮雨 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃凱芹 - 湮雨




湮雨
Сквозь дымку дождя
烟雨(粤)
Сквозь дымку дождя (Кантонский диалект)
黄:她提着雨伞
Я: Она идёт под зонтом,
烟雨淡淡
Сквозь дымку дождя,
在长路漫漫
По длинной дороге,
惟谁又介怀
Но кому какое дело?
怎知道雨中的她孤单
Кто знает, как одинока она под дождём.
田:他如在慨叹
Она: Он словно вздыхает,
影只形单
Одинокая тень,
为谁在悲哀
Грустит о ком-то,
抑郁心中载
Тоска в его сердце,
心知道雨中他在期待
Я знаю, под дождём он кого-то ждёт.
合:明眸是冷冷
Вместе: Взгляд её холоден,
冷眼望尘圜
Равнодушно смотрит на мирскую суету,
仿似平淡
Кажется безразличной,
世间许多假平淡
В мире так много ложного безразличия.
黄:望她多一眼
Я: Взглянуть на неё ещё раз,
田:又多一眼
Она: И ещё раз,
合:也许这可变成习惯
Вместе: Возможно, это станет привычкой.
黄:她提着雨伞
Я: Она идёт под зонтом,
烟雨淡淡
Сквозь дымку дождя,
田:在长路漫漫
Она: По длинной дороге,
惟谁又介怀
Но кому какое дело?
怎知道雨中的她孤单
Кто знает, как одинока она под дождём.
合:明眸是冷冷
Вместе: Взгляд её холоден,
冷眼望尘圜
Равнодушно смотрит на мирскую суету,
仿似平淡
Кажется безразличной,
世间许多假平淡
В мире так много ложного безразличия.
黄:望她多一眼
Я: Взглянуть на неё ещё раз,
田:又多一眼
Она: И ещё раз,
合:也许这可变成习惯
Вместе: Возможно, это станет привычкой.
黄:她提着雨伞
Я: Она идёт под зонтом,
烟雨淡淡
Сквозь дымку дождя,
田:在长路漫漫
Она: По длинной дороге,
惟谁又介怀
Но кому какое дело?
怎知道雨中的她(他)孤单
Кто знает, как одинока она (он) под дождём.





Writer(s): Christopher Wong


Attention! Feel free to leave feedback.