黃凱芹 - 無人島 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃凱芹 - 無人島




無人島
Безлюдный остров
Толпа оставила нас одних, влюбленных,
Одинокие силуэты.
Наши чувства еще не успели разгореться,
仿
Исчезают, словно падающие звезды.
Никто не понимает твоего протеста,
Твоего горького смеха.
Когда же я смогу сделать тебя счастливой,
Чтобы ты не мечтала об этом день и ночь?
Я не хочу, чтобы ты всю жизнь страдала,
Храня горькие воспоминания.
Боюсь, что расставание оставит в твоем сердце глубокую рану,
И ты будешь вспоминать этот печальный вечер.
怀
Если сомневаешься, посмотри в мои
Заплаканные глаза.
怀
Если сомневаешься, послушай мой
Беззвучный крик души.
Я не хочу, чтобы ты всю жизнь страдала,
Храня горькие воспоминания.
Боюсь, что расставание оставит в твоем сердце глубокую рану,
И ты будешь вспоминать этот печальный вечер.
怀
Если сомневаешься, посмотри в мои
Заплаканные глаза.
怀
Если сомневаешься, послушай мой
Беззвучный крик души.
Я не хочу, чтобы ты всю жизнь страдала,
Храня горькие воспоминания.
Боюсь, что расставание оставит в твоем сердце глубокую рану,
И ты будешь вспоминать этот печальный вечер.
Я не хочу, чтобы ты всю жизнь страдала,
Храня горькие воспоминания.
Боюсь, что расставание оставит в твоем сердце глубокую рану,
И ты будешь вспоминать этот печальный вечер.
И ты будешь вспоминать этот печальный вечер.






Attention! Feel free to leave feedback.