Lyrics and translation 黃凱芹 - 無人島
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人
潮
留
下
了
一
对
爱
侣
Толпа
оставила
нас
одних,
влюбленных,
孤
单
的
背
影
Одинокие
силуэты.
情
缘
还
没
有
真
正
放
肆
Наши
чувства
еще
не
успели
разгореться,
消
失
仿
似
流
星
Исчезают,
словно
падающие
звезды.
无
人
明
白
你
一
脸
抗
议
Никто
не
понимает
твоего
протеста,
委
屈
的
笑
声
Твоего
горького
смеха.
何
时
能
让
你
感
到
满
意
Когда
же
я
смогу
сделать
тебя
счастливой,
不
必
朝
晚
憧
憬
Чтобы
ты
не
мечтала
об
этом
день
и
ночь?
虽
不
想
要
你
一
生
痛
苦
Я
не
хочу,
чтобы
ты
всю
жизнь
страдала,
留
下
深
刻
的
记
认
Храня
горькие
воспоминания.
分
开
只
怕
你
刻
骨
铭
心
Боюсь,
что
расставание
оставит
в
твоем
сердце
глубокую
рану,
留
念
这
晚
悲
痛
情
景
И
ты
будешь
вспоминать
этот
печальный
вечер.
如
怀
疑
愿
你
可
看
看
我
Если
сомневаешься,
посмотри
в
мои
饮
泣
的
眼
睛
Заплаканные
глаза.
如
怀
疑
愿
你
可
听
听
我
Если
сомневаешься,
послушай
мой
心
中
哭
叫
无
声
Беззвучный
крик
души.
虽
不
想
要
你
一
生
痛
苦
Я
не
хочу,
чтобы
ты
всю
жизнь
страдала,
留
下
深
刻
的
记
认
Храня
горькие
воспоминания.
分
开
只
怕
你
刻
骨
铭
心
Боюсь,
что
расставание
оставит
в
твоем
сердце
глубокую
рану,
留
念
这
晚
悲
痛
情
景
И
ты
будешь
вспоминать
этот
печальный
вечер.
如
怀
疑
愿
你
可
看
看
我
Если
сомневаешься,
посмотри
в
мои
饮
泣
的
眼
睛
Заплаканные
глаза.
如
怀
疑
愿
你
可
听
听
我
Если
сомневаешься,
послушай
мой
心
中
哭
叫
无
声
Беззвучный
крик
души.
虽
不
想
要
你
一
生
痛
苦
Я
не
хочу,
чтобы
ты
всю
жизнь
страдала,
留
下
深
刻
的
记
认
Храня
горькие
воспоминания.
分
开
只
怕
你
刻
骨
铭
心
Боюсь,
что
расставание
оставит
в
твоем
сердце
глубокую
рану,
留
念
这
晚
悲
痛
情
景
И
ты
будешь
вспоминать
этот
печальный
вечер.
虽
不
想
要
你
一
生
痛
苦
Я
не
хочу,
чтобы
ты
всю
жизнь
страдала,
留
下
深
刻
的
记
认
Храня
горькие
воспоминания.
分
开
只
怕
你
刻
骨
铭
心
Боюсь,
что
расставание
оставит
в
твоем
сердце
глубокую
рану,
留
念
这
晚
悲
痛
情
景
И
ты
будешь
вспоминать
этот
печальный
вечер.
留
念
这
晚
悲
痛
情
景
И
ты
будешь
вспоминать
этот
печальный
вечер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
黃凱芹 廿五年
date of release
16-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.