Lyrics and translation 黃凱芹 - 祝福
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不要问
不要说
Не
спрашивай,
не
говори,
一切尽在不言中
Всё
в
молчании
заключено.
这一刻
偎着烛光
В
этот
миг,
при
свете
свечи,
让我们静静的渡过
Дай
нам
тихо
побыть
вдвоём.
莫挥手
莫回头
Не
маши
рукой,
не
оглядывайся,
当我唱起这首歌
Когда
я
пою
эту
песню,
怕只怕
泪水轻轻的滑落
Боюсь
лишь,
что
слёзы
тихо
скатятся.
愿心中永远留着我的笑容
Пусть
в
сердце
твоём
навсегда
останется
моя
улыбка,
伴你走过每一个春夏秋冬
Что
будет
с
тобой
каждую
зиму,
весну,
лето
и
осень.
不要问
不要说
Не
спрашивай,
не
говори,
一切尽在不言中
Всё
в
молчании
заключено.
这一刻
偎着烛光
В
этот
миг,
при
свете
свечи,
让我们静静的渡过
Дай
нам
тихо
побыть
вдвоём.
莫挥手
莫回头
Не
маши
рукой,
не
оглядывайся,
当我唱起这首歌
Когда
я
пою
эту
песню,
怕只怕
泪水轻轻的滑落
Боюсь
лишь,
что
слёзы
тихо
скатятся.
愿心中永远留着我的笑容
Пусть
в
сердце
твоём
навсегда
останется
моя
улыбка,
伴你走过每一个春夏秋冬
Что
будет
с
тобой
каждую
зиму,
весну,
лето
и
осень.
伤离别
离别虽然在眼前
Грустно
расставаться,
хоть
расставание
и
близко,
说再见
再见不会太遥远
Сказать
"прощай",
но
прощание
не
будет
долгим.
若有缘
有缘就能期待明天
Если
суждено,
если
суждено,
то
можно
ждать
завтрашнего
дня,
你和我重逢在灿烂的季节
Ты
и
я
встретимся
в
прекрасном
времени
года.
伤离别
离别虽然在眼前
Грустно
расставаться,
хоть
расставание
и
близко,
说再见
再见不会太遥远
Сказать
"прощай",
но
прощание
не
будет
долгим.
若有缘
有缘就能期待明天
Если
суждено,
если
суждено,
то
можно
ждать
завтрашнего
дня,
你和我重逢在灿烂的季节
Ты
и
я
встретимся
в
прекрасном
времени
года.
伤离别
离别虽然在眼前
Грустно
расставаться,
хоть
расставание
и
близко,
说再见
再见不会太遥远
Сказать
"прощай",
но
прощание
не
будет
долгим.
若有缘
有缘就能期待明天
Если
суждено,
если
суждено,
то
можно
ждать
завтрашнего
дня,
你和我重逢在灿烂的季节
Ты
и
я
встретимся
в
прекрасном
времени
года.
伤离别
离别虽然在眼前
Грустно
расставаться,
хоть
расставание
и
близко,
说再见
再见不会太遥远
Сказать
"прощай",
но
прощание
не
будет
долгим.
若有缘
有缘就能期待明天
Если
суждено,
если
суждено,
то
можно
ждать
завтрашнего
дня,
你和我重逢在灿烂的季节
Ты
и
я
встретимся
в
прекрасном
времени
года.
不要问
不要说
Не
спрашивай,
не
говори,
一切尽在不言中
Всё
в
молчании
заключено.
这一刻
偎着烛光
В
этот
миг,
при
свете
свечи,
让我们静静的渡过
Дай
нам
тихо
побыть
вдвоём.
莫挥手
莫回头
Не
маши
рукой,
не
оглядывайся,
当我唱起这首歌
Когда
я
пою
эту
песню,
愿心中留着笑容
Пусть
в
сердце
твоём
останется
улыбка,
陪你渡过每个春夏秋冬
Что
будет
с
тобой
каждую
зиму,
весну,
лето
и
осень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): An Zu Huang
Attention! Feel free to leave feedback.