Lyrics and translation 黃凱芹 - 若生命等候
幾多足印重踏
你我這一生中
Сколько
следов
прослеживается
за
тобой
и
мной
в
моей
жизни
心總想想個明白
每次我都很痛苦
Я
всегда
думаю
об
этом
и
понимаю,
что
каждый
раз
мне
больно
生命你是如何開始
我可有選擇
У
меня
есть
выбор
в
том,
как
ты
начал
свою
жизнь
生命你在何時了斷
那可以推測
Когда
ты
закончил
свою
жизнь,
ты
можешь
догадаться
若這生命再等
就會一生變空白
Если
вы
еще
немного
подождете
этой
жизни,
ваша
жизнь
станет
пустой.
若這生命再等
任那光陰去踐踏
Если
эта
жизнь
ждет
того
времени,
чтобы
растоптать
不必給我旁白
過去了的可解答
Вам
не
нужно
давать
мне
ответ,
если
повествование
уже
прошло.
心只想想你明白
那裡有真把握
Я
просто
хочу
думать,
что
вы
понимаете,
что
там
есть
настоящая
определенность
生命已是重重錯誤
錯中作選擇
Жизнь
и
так
полна
ошибок,
мы
делаем
выбор
в
ошибках
堅強信念無從說服
我想你手緊握
Нет
никакого
способа
убедить
меня
с
помощью
сильных
убеждений.
я
хочу,
чтобы
вы
крепко
держали
свои
руки.
若這生命再等
就會一生變空白
Если
вы
еще
немного
подождете
этой
жизни,
ваша
жизнь
станет
пустой.
若這生命再等
任那光陰去踐踏
Если
эта
жизнь
ждет
того
времени,
чтобы
растоптать
當緊握一雙手
那怕多一個傷口
Когда
вы
крепко
сжимаете
руки,
вы
боитесь
еще
одной
раны
奉獻生命也好
亦勝一生去等候
Лучше
посвятить
свою
жизнь
этому,
чем
ждать
всю
жизнь
當緊握一對手
那怕多一個傷口
Когда
вы
крепко
держите
пару
рук,
вы
боитесь
еще
одной
раны
不必管它可否
讓理想可以追求
Независимо
от
того,
позволяет
ли
это
следовать
идеалам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angus Tung
Album
真經典: 黃凱芹
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.