Lyrics and translation Christopher feat. Bekuh Boom - I Won't Let You Down - feat. Bekuh Boom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Let You Down - feat. Bekuh Boom
Я не подведу тебя - feat. Bekuh Boom
Girl,
why
do
I
suffer
Девушка,
почему
я
страдаю?
Just
because
another
Только
потому,
что
другой,
Selfish
kinda
lover
Эгоистичный
такой
любовник,
Did
you
wrong
Обидел
тебя?
Baby,
I'm
so
sorry
Детка,
мне
так
жаль,
He
got
there
before
me
Что
он
оказался
там
раньше
меня.
It's
another
story,
now
Теперь
это
уже
другая
история.
I
won't
let
you
Я
не
подведу
тебя,
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
I
won't
let
you
Я
не
позволю
тебе
I
won't
let
you
drown
Утонуть.
I
won't
let
you
down
(Boy,
you
let
me
down)
Я
не
подведу
тебя
(Парень,
ты
меня
подвел).
I
won't
let
you
down
(Boy,
you
let
me
down)
Я
не
подведу
тебя
(Парень,
ты
меня
подвел).
I
won't
let
you
down
(Boy,
you
let
me
down)
Я
не
подведу
тебя
(Парень,
ты
меня
подвел).
Lean
on
me
cause...
Обопрись
на
меня,
ведь...
I
won't
let
you
down
(Boy,
you
let
me
down)
Я
не
подведу
тебя
(Парень,
ты
меня
подвел).
I
won't
let
you
down
(Boy,
you
let
me
down)
Я
не
подведу
тебя
(Парень,
ты
меня
подвел).
I
won't
let
you
down
(Boy,
you
let
me
down)
Я
не
подведу
тебя
(Парень,
ты
меня
подвел).
Down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
Boy
that's
what
they
all
say
Парень,
это
то,
что
все
они
говорят,
Sounded
real
good
until
they
all
left
Звучало
очень
хорошо,
пока
все
они
не
ушли.
You
told
me
what
makes
you
the
one
and
only
Ты
говорил
мне,
что
делает
тебя
единственным
и
неповторимым,
But
show
me
for
a
change
Но
покажи
мне
это
для
разнообразия.
Don't
take
me
on
a
night
out
Не
приглашай
меня
на
свидание,
Just
to
say
let's
take
it
back
to
my
house
Только
для
того,
чтобы
сказать:
"Пойдем
ко
мне".
That's
not
what
I'm
looking
for
right
now
Это
не
то,
что
я
ищу
сейчас.
Gotta
step
up
your
game
Тебе
нужно
улучшить
свою
игру.
Oh,
I
swear
I
won't
let
you
down
О,
клянусь,
я
не
подведу
тебя,
You
never
hit
the
ground
Ты
никогда
не
упадешь,
You
never
have
a
doubt
У
тебя
никогда
не
будет
сомнений.
Oh,
I
would
love
for
you
to
be
О,
я
бы
хотела,
чтобы
ты
был
The
one
that's
meant
for
me
Тем,
кто
предназначен
мне.
Come
sweep
me
of
my
feet,
oh
Смети
меня
с
ног,
о.
I
won't
let
you
down
(Boy,
you
let
me
down)
Я
не
подведу
тебя
(Парень,
ты
меня
подвел).
I
won't
let
you
down
(Boy,
you
let
me
down)
Я
не
подведу
тебя
(Парень,
ты
меня
подвел).
I
won't
let
you
down
(Boy,
you
let
me
down)
Я
не
подведу
тебя
(Парень,
ты
меня
подвел).
Lean
on
me
cause...
Обопрись
на
меня,
ведь...
I
won't
let
you
down
(Boy,
you
let
me
down)
Я
не
подведу
тебя
(Парень,
ты
меня
подвел).
I
won't
let
you
down
(Boy,
you
let
me
down)
Я
не
подведу
тебя
(Парень,
ты
меня
подвел).
I
won't
let
you
down
(Boy,
you
let
me
down)
Я
не
подведу
тебя
(Парень,
ты
меня
подвел).
Down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
We
could
have
everything
У
нас
могло
бы
быть
все,
Love
is
all
we
need
Любовь
- это
все,
что
нам
нужно.
Gotta
take
the
leap
Нужно
сделать
шаг,
If
we
wanna
make
it
last
Если
мы
хотим,
чтобы
это
продлилось.
Forget
about
the
past,
ooh...
Забудь
о
прошлом,
о...
I
won't
let
you
down
(Boy,
you
let
me
down)
Я
не
подведу
тебя
(Парень,
ты
меня
подвел).
I
won't
let
you
down
(Boy,
you
let
me
down)
Я
не
подведу
тебя
(Парень,
ты
меня
подвел).
I
won't
let
you
down
(Boy,
you
let
me
down)
Я
не
подведу
тебя
(Парень,
ты
меня
подвел).
Lean
on
me
cause...
Обопрись
на
меня,
ведь...
I
won't
let
you
down
(Boy,
you
let
me
down)
Я
не
подведу
тебя
(Парень,
ты
меня
подвел).
I
won't
let
you
down
(Boy,
you
let
me
down)
Я
не
подведу
тебя
(Парень,
ты
меня
подвел).
I
won't
let
you
down
(Boy,
you
let
me
down)
Я
не
подведу
тебя
(Парень,
ты
меня
подвел).
Down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): REBECCA ROSE JOHNSON, CHRISTOPHER LUND NISSEN, BRANDON BEAL, HENRIK BRYLD WOLSING
Attention! Feel free to leave feedback.