Christy Moore - 16 Fisherman Raving - translation of the lyrics into German

16 Fisherman Raving - Christy Mooretranslation in German




16 Fisherman Raving
16 Fischer außer Rand und Band
16 fishermen raving out on the town on E
16 Fischer außer Rand und Band in der Stadt auf E
16 peacocks leave their nest and go flying into mystery
16 Pfauen verlassen ihr Nest und fliegen ins Ungewisse
They try to cut the spanish look but they look so untidy
Sie versuchen, den spanischen Look hinzukriegen, aber sie sehen so unordentlich aus
Don't ask too much you'll never get enough when you're flying into mystery
Frag nicht zu viel, du wirst nie genug bekommen, wenn du ins Ungewisse fliegst
Flying into mystery when you should be out seafarin
Fliegen ins Ungewisse, wenn du auf See sein solltest
Run out the jib rig the boom step back reality
Roll den Klüver aus, takle den Baum auf, tritt zurück, Realität
When their ship is on the ocean their nights are so empty
Wenn ihr Schiff auf dem Ozean ist, sind ihre Nächte so leer
They're weary of the smelly fish and the wash of the salty sea
Sie sind des stinkenden Fisches überdrüssig und des Schwalls der salzigen See
16 fishermen raving each one carrying his own caul
16 Fischer außer Rand und Band, jeder trägt seine eigene Glückshaube
They believe it will keep death away when they face the angry squall
Sie glauben, sie hält den Tod fern, wenn sie der wütenden Böe trotzen
Why face the angry squall when you could go go-go dancin
Warum der wütenden Böe trotzen, wenn du Go-Go tanzen könntest
Run out the jib rig the boom step back reality
Roll den Klüver aus, takle den Baum auf, tritt zurück, Realität
Yad adad ada yadd a dadd a da yat ti a rat ti a rat ti a ra da
Yad adad ada yadd a dadd a da yat ti a rat ti a rat ti a ra da
Yadd a dad a da yad adad ada yatt tye a rat tie a rat
Yadd a dad a da yad adad ada yatt tye a rat tie a rat
To the 16 fishermen raving those girls look so fancy
Für die 16 Fischer außer Rand und Band sehen diese Mädchen so schick aus
You could ate your fry off the back of her neck if you want some more say please
Du könntest deine Pommes von ihrem Nacken essen, wenn du mehr willst, sag bitte
When fishermen are feeling good they feel it musically
Wenn Fischer sich gut fühlen, fühlen sie es musikalisch
They go down singing shanties to the dancefloor all at sea
Sie gehen Shanties singend zur Tanzfläche, völlig auf See
To the dancefloor all at sea 16 fishermen raving
Zur Tanzfläche, völlig auf See, 16 Fischer außer Rand und Band
Run out the jib rig the boom step back reality
Roll den Klüver aus, takle den Baum auf, tritt zurück, Realität
Flying in to mystery when you should be out seafarin
Fliegen ins Ungewisse, wenn du auf See sein solltest
Run out the jib rig the boom step back reality
Roll den Klüver aus, takle den Baum auf, tritt zurück, Realität
Yad adad ada yadd a dadd a da yat ti a rat ti a rat ti a ra da
Yad adad ada yadd a dadd a da yat ti a rat ti a rat ti a ra da
Yadd a dad a da yad adad ada yatt tye a rat tie a rat
Yadd a dad a da yad adad ada yatt tye a rat tie a rat
Yad adad ada yadd a dadd a da yat ti a rat ti a rat ti a ra da
Yad adad ada yadd a dadd a da yat ti a rat ti a rat ti a ra da
Yadd a dad a da yad adad ada yatt tye a rat tie a rat
Yadd a dad a da yad adad ada yatt tye a rat tie a rat





Writer(s): Tony Boylan, William Augustine Page


Attention! Feel free to leave feedback.