Christy Moore - Aisling - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christy Moore - Aisling




Aisling
Эйслинг
See the bright new moon is rising,
Смотри, восходит новая луна,
Above the land of black and green
Над черно-зеленой страной.
Hear the rebels voices calling,
Слышишь, как зовут повстанцев голоса?
I will not die 'till you bury me
Я не умру, пока ты не предашь меня земле.
The aunt upstairs in the bed she is calling,
Тётушка наверху, в своей постели, вопрошает,
Why has he forsaken me
За что он оставил меня?
Faded pictures in the hallway,
Выцветшие фото в прихожей,
Which one of them brown ghosts is he
Который из этих смуглых призраков он?
Bless the wind that shakes the barley,
Благослови тот ветер, что колышет ячмень,
Curse the spade and curse the plough
Будь проклята лопата, да проклят и плуг.
I've counted years and weeks and days,
Я считал года, недели и дни,
And I wish to God I was with you now
И молю Бога, чтобы быть сейчас с тобой.
Fare thee well me black-haired diamond,
Прощай, мой черноглазый бриллиант,
Fare thee well me own Aisling
Прощай, моя Эйслинг.
At night fond dreams of you still haunt me,
По ночам сладкие сны о тебе всё ещё преследуют меня,
Far across the grey north sea
Далеко за серым северным морем.
And the wind it blows from the North and South,
И ветер дует с севера и юга,
To the East And to the West
На восток и на запад.
I will be like the wind my love,
Я буду подобен ветру, любовь моя,
For I will know no rest 'till I return to thee
Ибо я не обрету покой, пока не вернусь к тебе.
1, 2, 3 telegraph poles,
Раз, два, три телеграфных столба,
Standing on the cold black road
Стоят на холодной черной дороге.
The night is fading into morning,
Ночь меркнет с рассветом,
Give us a drop of your sweet poit'n
Плесните нам капельку вашего сладкого пойтина.
The rain was lashing - the sun was rising,
Лил дождь, поднималось солнце,
The wind was howling through the trees
Ветер выл в деревьях.
The madness from the mountains crawling,
Безумие с гор кралось,
When I saw you first my own Aisling
Когда я увидел тебя впервые, моя Эйслинг.
Bless the wind that shakes the barley,
Благослови тот ветер, что колышет ячмень,
Curse the spade and curse the plough
Будь проклята лопата, да проклят и плуг.
I've counted years and weeks and days,
Я считал года, недели и дни,
And I wish to God I was with you now
И молю Бога, чтобы быть сейчас с тобой.
Fare thee well my black haired diamond,
Прощай, мой черноглазый бриллиант,
Fare thee well my own Aisling
Прощай, моя Эйслинг.
At night fond dreams of you still haunt me,
По ночам сладкие сны о тебе всё ещё преследуют меня,
Far across the grey north sea
Далеко за серым северным морем.





Writer(s): Shane Macgowan


Attention! Feel free to leave feedback.