Lyrics and translation Christy Moore - Allende (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allende (Live)
Альенде (концертная запись)
The
nighthawk
flies
and
the
owl
cries
Ночной
ястреб
летает,
сова
кричит,
As
we're
driving
down
the
road
А
мы
едем
по
дороге,
Listening
to
the
music
on
the
all
night
radio
show
Слушая
музыку
на
круглосуточном
радио,
And
the
announcer
comes
on
says,
"If
you've
got
ideas
И
диктор
говорит:
«Если
у
вас
есть
идеи,
I'll
file
the
patent
for
you
Я
оформлю
на
вас
патент.
What's
an
idea
if
it's
not
in
the
store
makin'
a
buck
or
two?"
Что
такое
идея,
если
она
не
приносит
пару
баксов
в
магазине?»
We
drive
to
the
town
but
the
shutters
are
down
Мы
въезжаем
в
город,
но
ставни
закрыты,
And
the
all-night
restaurant's
closed
И
круглосуточный
ресторан
закрыт.
Its
the
land
of
the
freedom
Это
страна
свободы,
We've
got
booze
and
TV
У
нас
есть
выпивка
и
телевизор,
There's
tramps
in
the
telephone
booths
В
телефонных
будках
спят
бродяги.
But
the
stars
and
the
trees
and
the
early
Spring
breeze
Но
звезды,
деревья
и
ранний
весенний
ветерок
Say,
"Forget
what
assassins
have
done
Говорят:
«Забудьте,
что
сделали
убийцы,
Take
our
good
soil
in
the
palm
of
your
hand
Возьмите
нашу
добрую
землю
в
ладонь
And
wait
for
tomorrows
sun"
И
ждите
завтрашнего
солнца».
It's
a
long
way
from
the
heartland
Это
долгий
путь
от
центра
страны
To
Santiago
Bay
До
залива
Сантьяго,
Where
the
good
doctor
lies
with
blood
in
his
eyes
Где
лежит
добрый
доктор
с
кровью
в
глазах,
And
the
bullets
read:
"USA"
А
на
пулях
написано:
«США».
A
truck
driver's
wife,
she
has
a
rough
life
У
жены
водителя
грузовика
тяжелая
жизнь,
He
spends
his
time
down
the
road
Он
все
время
проводит
в
дороге,
Carrying
the
goods,
all
the
copper
and
wood
Перевозит
товары,
всю
медь
и
древесину,
That's
what
makes
America
great
Вот
что
делает
Америку
великой.
But
the
dollars
like
swallows
they
fly
to
the
South
Но
доллары,
как
ласточки,
летят
на
юг,
Where
they
know
they've
got
something
to
gain
Где,
как
они
знают,
можно
поживиться.
Allende
is
killed
Альенде
убит,
And
the
trucks
are
soon
rolling
again
И
грузовики
снова
в
пути.
It's
a
long
way
from
the
heartland
Это
долгий
путь
от
центра
страны
To
Santiago
Bay
До
залива
Сантьяго,
Where
the
good
doctor
lies
with
blood
in
his
eyes
Где
лежит
добрый
доктор
с
кровью
в
глазах,
And
the
bullets
read:
"USA"
А
на
пулях
написано:
«США».
And
the
nighthawk
flies
and
the
owl
cries
И
ночной
ястреб
летает,
сова
кричит,
As
we're
driving
down
the
road
Пока
мы
едем
по
дороге.
The
full
moon
reveals
all
the
houses
and
fields
Полная
луна
освещает
все
дома
и
поля,
Where
good
people
do
what
they're
told
Где
хорошие
люди
делают
то,
что
им
говорят.
And
Victor
Jara
he
lies
with
coins
in
his
eyes
И
Виктор
Хара
лежит
с
монетами
на
глазах,
There's
no
one
around
him
to
mourn
Рядом
с
ним
нет
никого,
кто
бы
скорбел.
Who
needs
a
poet
who
won't
take
commands?
Кому
нужен
поэт,
который
не
подчиняется
приказам?
Who'd
rather
make
love
than
war?
Который
предпочел
бы
любовь
войне?
It's
a
long
way
from
the
heartland
Это
долгий
путь
от
центра
страны
To
Santiago
Bay
До
залива
Сантьяго,
Where
the
good
doctor
lies
with
blood
in
his
eyes
Где
лежит
добрый
доктор
с
кровью
в
глазах,
And
the
bullets
read:
"U.S.
of
A."
А
на
пулях
написано:
«США».
And
the
bullets
read:
"U.S.
of
A."
А
на
пулях
написано:
«США».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Lange
Attention! Feel free to leave feedback.