Lyrics and translation Christy Moore - Allende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
nighthawk
flies
and
the
owl
cries
as
we're
driving
down
the
road.
Ночной
ястреб
летает,
сова
кричит,
пока
мы
едем
по
дороге.
Listening
to
the
music
on
the
all
night
radio
show,
Слушаем
музыку
на
круглосуточном
радио,
The
announcer
comes
on
says
if
you've
got
ideas
I'll
file
the
patent
for
you,
Диктор
говорит,
что
если
у
тебя
есть
идеи,
он
оформит
на
тебя
патент,
What's
an
idea
if
it's
not
in
the
store
makin'
a
buck
or
two.
Что
такое
идея,
если
она
не
в
магазине,
не
приносит
доллар
или
два.
We
drive
to
the
town
but
the
shutters
are
down
and
the
all-night
restaurant's
closed
Мы
едем
в
город,
но
ставни
закрыты,
и
круглосуточный
ресторан
закрыт,
Its
the
land
of
the
freedom,
we've
got
booze
and
T.V.
and
there's
tramps
in
the
telephone
booths.
Это
страна
свободы,
у
нас
есть
выпивка
и
телевизор,
а
в
телефонных
будках
бродяги.
The
stars
and
the
trees
and
the
early
Spring
breeze
say
forget
what
assassins
have
done,
Звезды,
деревья
и
ранний
весенний
ветерок
говорят:
забудь,
что
сделали
убийцы,
Take
our
good
soil
in
the
palm
of
your
hands
and
wait
for
tomorrows
sun.
Возьми
нашу
добрую
землю
в
свои
ладони
и
жди
завтрашнего
солнца.
Its
a
long
way
from
the
heartlands
Это
долгий
путь
от
центра
страны
To
Santiago
bay
К
заливу
Сантьяго,
Where
the
good
doctor
lies
with
blood
in
his
eyes
Где
лежит
добрый
доктор
с
кровью
в
глазах,
And
the
bullets
read
U.S.of
A.
А
на
пулях
написано
«США».
A
truck
driver's
wife
she
has
a
rough
life
he
spends
his
life
on
the
road.
У
жены
дальнобойщика
тяжелая
жизнь,
он
всю
жизнь
проводит
в
дороге.
Carrying
the
goods
all
the
copper
and
wood
thats
what
makes
America
great,
Перевозит
товары,
всю
медь
и
лес,
вот
что
делает
Америку
великой,
But
the
dollars
like
swallows
they
fly
to
the
South
where
they
know
they've
got
something
to
gain,
Но
доллары,
как
ласточки,
летят
на
юг,
где,
как
они
знают,
им
есть,
что
получить,
Allende
is
killed,
and
the
trucks
are
soon
rolling
again.
Альенде
убит,
и
грузовики
скоро
снова
покатятся.
The
nighthawk
flies
and
the
owl
it
cries
as
we're
driving
down
the
road,
Ночной
ястреб
летает,
а
сова
кричит,
пока
мы
едем
по
дороге,
The
full
moon
reveals
all
the
houses
and
fields
where
good
people
do
what
they're
told,
Полная
луна
освещает
все
дома
и
поля,
где
хорошие
люди
делают
то,
что
им
говорят,
Victor
Jara
he
lies
with
coins
in
his
eyes
there's
no
one
around
him
to
mourn,
Виктор
Хара
лежит
с
монетами
на
глазах,
рядом
с
ним
некому
скорбеть,
Who
needs
a
poet
who
won't
take
commands
who'd
rather
make
love
then
war.
Кому
нужен
поэт,
который
не
выполняет
приказы,
который
предпочитает
любовь
войне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.