Christy Moore - City of Chicago - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christy Moore - City of Chicago




City of Chicago
Город Чикаго
To the City of Chicago,
В городе Чикаго,
As the evening shadows fall,
Когда вечерние тени ложатся,
There are people dreaming,
Есть люди, мечтающие
Of the hills of Donegal.
О холмах Донегола.
Eighteen forty seven,
Тысяча восемьсот сорок седьмой,
Was the year it all began,
Был годом, когда все началось,
Deadly Pains of hunger,
Смертельная боль голода,
Drove a million from the land,
Выгнала миллион с земли,
They journeyed not for glory,
Они путешествовали не за славой,
Their motive wasn't greed,
Их мотивом была не жадность,
Just a voyage of survival,
Просто путешествие ради выживания,
Accross the stormy sea.
Через бурное море.
To the City of Chicago,
В городе Чикаго,
As the evening shadows fall,
Когда вечерние тени ложатся,
There are people dreaming,
Есть люди, мечтающие
Of the hills of Donegal.
О холмах Донегола.
Some of them knew fortune,
Некоторые из них знали богатство,
And some them knew fame,
А некоторые из них знали славу,
More of them knew hardship,
Большинство из них знали трудности,
And died upon the plain,
И умерли в пути,
They spread throughout the nation,
Они распространились по всей стране,
Rode the railroad cars,
Ездили на железнодорожных вагонах,
Brought their songs and music,
Привезли свои песни и музыку,
To ease their lonely hearts.
Чтобы облегчить свои одинокие сердца.
To the City of Chicago,
В городе Чикаго,
As the evening shadows fall,
Когда вечерние тени ложатся,
There are people dreaming,
Есть люди, мечтающие
Of the hills of Donegal.
О холмах Донегола.





Writer(s): Barry Moore


Attention! Feel free to leave feedback.