Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curragh of Kildare
Curragh von Kildare
The
winter
it
has
passed
Der
Winter
ist
vergangen
And
the
summer's
come
at
last
Und
der
Sommer
ist
endlich
gekommen
The
small
birds
are
singing
in
the
trees
Die
kleinen
Vögel
singen
in
den
Bäumen
And
their
little
hearts
are
glad
Und
ihre
kleinen
Herzen
sind
froh
Ah,
but
mine
is
very
sad
Ach,
aber
meines
ist
sehr
traurig
Since
my
true
love
is
far
away
from
me
Da
meine
Liebste
weit
weg
von
mir
ist
And
straight
I
will
repair
Und
sogleich
werde
ich
mich
begeben
To
the
Curragh
of
Kildare
Zum
Curragh
von
Kildare
For
it's
there
I'll
finds
tidings
of
my
dear
Denn
dort
werde
ich
Nachricht
von
meiner
Liebsten
finden
The
rose
upon
the
briar
Die
Rose
am
Dornenstrauch
By
the
water's
running
clear
Am
klaren,
fließenden
Wasser
Brings
joy
to
the
linnet
and
the
bee
Bringt
Freude
dem
Hänfling
und
der
Biene
And
their
little
hearts
are
blessed
Und
ihre
kleinen
Herzen
sind
gesegnet
But
mine
can
know
no
rest
Aber
meines
kann
keine
Ruhe
finden
Since
my
true
love
is
far
away
from
me
Da
meine
Liebste
weit
weg
von
mir
ist
A
livery
I'll
wear
Eine
Livree
werde
ich
tragen
And
I'll
comb
back
my
hair
Und
ich
werde
mein
Haar
zurückkämmen
And
in
velvet
so
green
I
will
appear
Und
in
Samt
so
grün
werde
ich
erscheinen
And
straight
I
will
repair
Und
sogleich
werde
ich
mich
begeben
To
the
Curragh
of
Kildare
Zum
Curragh
von
Kildare
For
its
there
I'll
find
tidings
of
my
dear
Denn
dort
werde
ich
Nachricht
von
meiner
Liebsten
finden
All
you
who
are
in
love
All
ihr,
die
ihr
verliebt
seid
Aye
and
cannot
it
remove
Ja,
und
ihm
nicht
entkommen
könnt
I
pity
the
pain
that
you
endure
Ich
bemitleide
den
Schmerz,
den
ihr
ertragt
For
experience
lets
me
know
Denn
die
Erfahrung
lässt
mich
wissen
That
your
hearts
are
filled
with
woe
Dass
eure
Herzen
voller
Kummer
sind
It's
a
woe
that
no
mortal
can
cure
Es
ist
ein
Kummer,
den
kein
Sterblicher
heilen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christy Moore, Dominic Behan, Harold Shampan
Attention! Feel free to leave feedback.